Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation
Affectation d'une somme
Attribution d'une somme
Bonifier une somme à quelqu'un
Bouquiner
Bénéfice
Capital
Capital assuré
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Difficulté à lire
Duel
Duel à somme nulle
Feuilleter un livre
ITL
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
L
Lire
Lire en diagonale
Lire italienne
Lire l'essentiel
Méthode des sommes de degrés-jours
Méthode des sommes de température
Répartition d'une somme
Somme affectée
Somme assurée
Somme destinée
Somme due
Somme employée
Somme garantie
Sommes de température

Vertaling van "somme de lires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

zero sum game


lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through




méthode des sommes de température [ sommes de température | méthode des sommes de degrés-jours ]

heat-sum method [ heat-unit method | thermal-unit method ]


somme assurée | capital | capital assuré | somme due | somme garantie | bénéfice

benefit | policy proceeds | proceeds | sum insured


somme affectée [ somme employée | somme destinée ]

appropriated sum


affectation | affectation d'une somme | attribution d'une somme | répartition d'une somme

allotment


somme employée [ somme affectée | somme destinée ]

sum appropriated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvez-vous expliquer à notre comité comment nous sommes censés lire ces diverses colonnes?

Could you go through these various columns and explain to our committee how we should read this?


Le président: Je vous remercie d'avoir souligné les trois points en question, monsieur Emmett. J'en ajouterai un quatrième: nous avons appris ce matin, mes collègues et moi, que nous sommes censés lire le site Web avant de tenir une réunion de cette nature.

The Chairman: I want to thank you for your three points, Mr. Emmett, and add a fourth one, which is that my colleagues and I have learned this morning that we are supposed to read the web site before having a meeting of this nature.


Bien sûr, lorsque nous sommes assis autour de la table du Conseil européen et au cours des sommets de la zone euro, que nous prenons des décisions difficiles sur des accords de sauvetage ou sur des règles budgétaires, il ne m'est pas possible de lire les pensées et de déchiffrer les motivations de chacun des dirigeants.

Of course, when we sit together around the European Council table and during Eurozone summits, taking tough decisions on rescue deals or budget rules, I cannot read the thoughts and motives of all individual leaders.


Comme l'ont souligné de nombreux collègues, nous sommes amenés à voter sur quelque chose que nous ne sommes pas en mesure de lire.

As a number of colleagues have pointed out, we are actually voting on something that we cannot read.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 17 septembre dernier, nous avons pu lire dans Agence Europe les propos suivants du commissaire Monti: "Nous sommes ouverts au dialogue et je reste persuadé que nous trouverons une solution capable de préserver l’intégrité du marché commun sans fausser la concurrence.

On 17 September, we read in Agence Europe that Commissioner Monti had said, ‘We are open to dialogue, and I am still confident that we will find a solution capable of safeguarding the integrity of the Common Market without distorting competition.


Dans ces conditions, la Commission ne juge-t-elle pas être en devoir d'ajouter aux fonds déjà réservés une somme de Lires 500 milliards permettant de verser une aide au revenu de Lires 3 millions à l'hectare, les surfaces consacrées à la culture des agrumes (oranges, citrons, mandarines, pamplemousses) représentant 180 000 hectares environ ?

Since the serious crisis in the Italian citrus fruit sector, which has been going on for twenty years now, is still linked to structural and cyclical problems and the National Plan for this sector earmarks Lit 140 billion for purposes other than income support, does the Commission not consider that it should top up the funds already allocated with a further Lit 500 billion to allow for income support of 3 million per hectare, since citrus fruit (oranges, lemons, mandarins and grapefruit) are cultivated over an area of approximately 180 000 hectares?


Dans ces conditions, la Commission ne juge-t-elle pas être en devoir d'ajouter aux fonds déjà réservés une somme de Lires 500 milliards permettant de verser une aide au revenu de Lires 3 millions à l'hectare, les surfaces consacrées à la culture des agrumes (oranges, citrons, mandarines, pamplemousses) représentant 180 000 hectares environ?

Since the serious crisis in the Italian citrus fruit sector, which has been going on for twenty years now, is still linked to structural and cyclical problems and the National Plan for this sector earmarks Lit 140 billion for purposes other than income support, does the Commission not consider that it should top up the funds already allocated with a further Lit 500 billion to allow for income support of 3 million per hectare, since citrus fruit (oranges, lemons, mandarins and grapefruit) are cultivated over an area of approximately 180 000 hectares?


Vous avez pu lire dans le paragraphe 33 de notre rapport que nous sommes favorables à cette augmentation de capital.

You have seen that, in Paragraph 33, we declare our support for such a capital increase.


Ainsi, en l'espèce, le chauffeur d'une voiture immatriculée en Allemagne utilisant un téléphone portable GSM en roulant (ce qui est interdit par l'article 173 du code de la route) devait soit payer 50.000 lires à l'agent de police, soit garantir la somme de 100.000 lires.

In the case that interests us here, the driver of a car registered in Germany who was using a portable telephone while driving (an act prohibited under Article 173 of the Highway Code) had either to pay LIT 50 000 to the police officer or guarantee the sum of LIT 100 000.


La participation de l'Italie au projet s'élève à 11 milliards de lires (environ 7,2 millions d'écus) et porte à la fois sur la recherche appliquée et sur la recherche fondamentale. La Commission note que, en vertu de la loi nº 22/87, Farmitalia Carlo Erba s.r.l., filiale de Montedison, recevra la somme de 4 737 millions de lires sous forme d'une aide correspondant à 43 % du coût total.

The Italian share of the project amount to LIT 11 billion (about 7.2mecu) and covers both basic and applied RD. The Commission takes note that under law Nº 22/87 Farmitalia Carlo Erba s.r.l., a Montedison subsidiary, will receive an amount of LIT 4737m under the form of a grant for a total aid intensity of 43%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme de lires ->

Date index: 2020-12-15
w