Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Vertaling van "somme avait déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
rappelait que, lors des exercices 2008 et 2009, l'Agence avait déjà reporté des sommes considérables à l'exercice 2010; estimait qu'à l'avenir, ces graves violations du principe budgétaire d'annualité ne pourraient plus être acceptées et qu'en cas de nouvelle infraction à ce principe, la prochaine fois, la décharge devrait être rejetée; demandait à l'Agence de prendre sans délai les mesures nécessaires pour remédier à la situation;

recalled that the Agency already carried over a substantial amount of appropriations in the financial years 2008 and 2009 to the financial year 2010; considered that those serious breaches of the budgetary principle of annuality can no longer be accepted in the future and that discharge should be refused on the next occasion, in the event that there is a further breach of that budgetary principle; called on the Agency to take the measures required to remedy the situation without delay,


- rappelait que, lors des exercices 2008 et 2009, l'Agence avait déjà reporté des sommes considérables à l'exercice 2010; estimait qu'à l'avenir, ces graves violations du principe budgétaire d'annualité ne pourraient plus être acceptées et qu'en cas de nouvelle infraction à ce principe, la prochaine fois, la décharge devrait être rejetée; demandait à l'Agence de prendre sans délai les mesures nécessaires pour remédier à la situation;

- recalled that the Agency already carried over a substantial amount of appropriations in the financial years 2008 and 2009 to the financial year 2010; considered that those serious breaches of the budgetary principle of annuality can no longer be accepted in the future and that discharge should be refused on the next occasion, in the event that there is a further breach of that budgetary principle; called on the Agency to take the measures required to remedy the situation without delay,


10. rappelle que, lors des exercices 2008 et 2009, l'Agence avait déjà reporté des sommes considérables, à l'exercice 2010; estime qu'à l'avenir, ces graves violations du principe budgétaire d'annualité ne pourront plus être acceptées et qu'en cas de nouvelle infraction à ce principe, la décharge devra être rejetée; demande à l'Agence de prendre sans délai les mesures nécessaires pour remédier à la situation;

10. Recalls that the Agency already carried over a substantial amount of appropriations in the financial years 2008 and 2009 to the financial year 2010; considers that these serious breaches of the budgetary principle of annuality can no longer be accepted in the future and that discharge should be refused on the next occasion, in the event that there is a further breach of that budgetary principle; calls on the Agency to take the measures required to remedy the situation without delay;


10. rappelle que, lors des exercices 2008 et 2009, l'Agence avait déjà reporté des sommes considérables, à l'exercice 2010; estime qu'à l'avenir, ces graves violations du principe budgétaire d'annualité ne pourront plus être acceptées et qu'en cas de nouvelle infraction à ce principe, la prochaine fois, la décharge devra être rejetée; demande à l'Agence de prendre sans délai les mesures nécessaires pour remédier à la situation;

10. Recalls that the Agency already carried over a substantial amount of appropriations in the financial years 2008 and 2009 to the financial year 2010; considers that these serious breaches of the budgetary principle of annuality can no longer be accepted in the future and that discharge should be refused on the next occasion, in the event that there is a further breach of that budgetary principle; calls on the Agency to take the measures required to remedy the situation without delay;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des 5,2 milliards de dollars prévus pour mettre en oeuvre l'accord de Kelowna et pour permettre aux Autochtones de ce pays de ne faire qu'un petit pas pour rattraper le retard qu'ils ont par rapport au reste de la population canadienne, nous avions demandé si ces sommes s'additionnaient et s'ajoutaient aux sommes qu'avait déjà le ministère des Affaires indiennes?

As far as the $5.2 billion is concerned, for implementing the Kelowna accord and allowing the aboriginals of this country to take just a small step toward catching up with the rest of Canadians, we had asked whether this money was in addition to the money the Department of Indian Affairs already had.


En fait, le ministre avait à peine dépoussiéré le pupitre dans son nouveau bureau qu'il avait déjà commencé à travailler sur ce dossier. La somme de 3,7 milliards de dollars qui est réservée pour les Autochtones et les Canadiens qui habitent dans le Nord comprend un fonds de 500 millions de dollars qui sera essentiel pour le développement local dans les régions du Nord susceptibles d'être touchées par le projet de pipeline dans la ...[+++]

Of the $3.7 billion earmarked for aboriginal and northern Canadians, we have a $500 million socio-economic fund that will be essential to community development in the north in areas that will be potentially impacted by the Mackenzie Valley pipeline project.


Cette somme avait déjà été dépensée avant même qu'on ait embauché un directeur exécutif et la majorité des effectifs prévus.

This amount was spent even before the hiring of an executive director and the bulk of its planned staff.


Des entreprises et des citoyens européens, qui ont enregistré un nom de domaine Internet de bonne foi, ont reçu une lettre menaçante les accusant d'être des "cybersquatteurs". On a répondu à d'autres, qui essayaient d'enregistrer un nom de domaine ayant un rapport avec leur entreprise ou leur nom, que celui-ci avait déjà été enregistré par quelqu'un qui refusait de le transférer si on ne lui versait pas une forte somme d'argent.

Some European citizens and businesses have registered an Internet domain name in good faith only to receive a threatening letter accusing them of being "cybersquatters" Others have tried to register a domain name related to their name or business only to be told that it has already been registered by someone who refuses to transfer it except for an extortionate sum of money.


À l'époque, la Commission avait déjà présenté, somme toute, une très bonne proposition, laquelle avait d'ailleurs reçu le soutien du Parlement européen.

At the time the Commission had already made a proposal which on the whole was very good and which also received support in Parliament.


Mme Nycol Pageau-Goyette: Lorsque nous sommes arrivés sur les lieux, Air Canada disposait déjà de postes de stationnement, de certains créneaux, et d'un bel espace pour la manutention des bagages—Air Canada avait déjà plusieurs services.

Ms. Nycol Pageau-Goyette: When we took over, Air Canada already had some gates, they already had some slots, they already had some baggage-handling room—they already had a number of items and activities that were under their control.




Anderen hebben gezocht naar : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     somme avait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme avait déjà ->

Date index: 2023-08-04
w