Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Voir les Procès-verbaux

Vertaling van "solutions très utiles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tous les éléments d'information utiles pour permettre un examen approfondi de la situation en vue de trouver une solution acceptable

all information which might be of use in making possible an in-depth examination of the situation with a view to finding an acceptable solution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des solutions telles que les «laboratoires ouverts», facilement accessibles à l'industrie, sont très utiles mais très rarement mises en oeuvre.

Solutions such as "open laboratories" with easy access for industry are very rare but greatly needed.


Les consultations ad hoc du CSS se sont avérées très utiles pour suggérer des solutions de planification et d’exécution d’une réaction européenne cohérente à des menaces spécifiques, même s’il manque actuellement une évaluation, sur le fondement d’éléments tangibles, de la façon dont les États membres ont utilisé les orientations techniques, les actions proposées, les conseils aux voyageurs et les autres documents techniques fournis par la Commission.

Ad-hoc consultations within the HSC have proven very useful to share options to plan and implement a coherent EU response to specific threats, although an evidence based evaluation on how the Member States have used the technical guidelines, options for actions, advice to travellers, and other technical documents provided by the Commission is currently lacking.


La motion de Mme Faille proposait une solution très utile. Je continue donc de l'appuyer avec fermeté (La motion est adoptée [Voir les Procès-verbaux]).

I think Madam Faille's motion was a very helpful suggestion for how to address this situation, so I remain firmly in support of the motion (Motion agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: The next one we're going on to is Mrs. Ablonczy's motion.


Je crois également que les pressions et les décisions du ministère des Affaires étrangères, au sujet desquelles mon collègue fournira plus de détails, comme je l'ai dit, sont très utiles et très constructives pour trouver une solution au problème (2310) Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord, NPD): Madame la Présidente, je remercie le secrétaire parlementaire de son intervention et d'avoir souligné la nature apolitique de cette question.

I also believe that the pressure and the actions of the Department of Foreign Affairs, on which my colleague will elaborate, as I have said, have been very helpful and very constructive in ensuring a resolution of this situation (2310) Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North, NDP): Madam Speaker, I thank the parliamentary secretary for his intervention this evening and for his emphasis on the non-political nature of this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai pas de solution très utile ou satisfaisante à vous proposer.

I don't have a very satisfactory, helpful solution.


Des solutions telles que les «laboratoires ouverts», facilement accessibles à l'industrie, sont très utiles mais très rarement mises en oeuvre.

Solutions such as "open laboratories" with easy access for industry are very rare but greatly needed.


18. Les États membres ayant participé au séminaire ont défendu l'idée selon laquelle un programme de réinstallation au niveau de l'UE, s'il était utilisé de façon stratégique dans le cadre d'une approche globale, constituerait potentiellement un instrument politique très utile permettant: i) de trouver des solutions globales aux situations de réfugiés, notamment lorsqu'elles sont prolongées, ii) de créer et de renforcer les capacités de protection des régions d'origine et iii) d'offrir une alternative aux mouvement secondaires irréguliers des personnes ne ...[+++]

18. Participating Member States at the Seminar viewed the idea of an EU wide Resettlement Scheme, if strategically used as part of a comprehensive approach, as a potentially very useful policy tool enabling i) comprehensive solutions to refugee situations, in particular to those of a protracted nature, ii) the creation and enhancement of protection capacities of the regions of origin, and iii) an alternative to irregular secondary movements of those persons who cannot find effective protection in the country of first asylum, as well a ...[+++]


18. Les États membres ayant participé au séminaire ont défendu l'idée selon laquelle un programme de réinstallation au niveau de l'UE, s'il était utilisé de façon stratégique dans le cadre d'une approche globale, constituerait potentiellement un instrument politique très utile permettant: i) de trouver des solutions globales aux situations de réfugiés, notamment lorsqu'elles sont prolongées, ii) de créer et de renforcer les capacités de protection des régions d'origine et iii) d'offrir une alternative aux mouvement secondaires irréguliers des personnes ne ...[+++]

18. Participating Member States at the Seminar viewed the idea of an EU wide Resettlement Scheme, if strategically used as part of a comprehensive approach, as a potentially very useful policy tool enabling i) comprehensive solutions to refugee situations, in particular to those of a protracted nature, ii) the creation and enhancement of protection capacities of the regions of origin, and iii) an alternative to irregular secondary movements of those persons who cannot find effective protection in the country of first asylum, as well a ...[+++]


J'aimerais également parler de l'importance d'un autre élément qui sera nouveau et qui résultera de l'initiative du Canada lors de la prochaine réunion du Forum parlementaire Asie-Pacifique, qui se tiendra à Valparaiso, au Chili; il s'agit d'une table ronde qui viendra s'ajouter de manière très utile aux réunions plénières du forum en vue de trouver une solution consensuelle.

I also wish to comment on the importance of an additional element that will be new as a result of Canada's initiative in the next Asia-Pacific Parliamentary Forum meeting in Valparaíso, Chile, namely, a round table discussion, which will be a useful addition to the plenary meetings of the forum as we work toward a consensus resolution.


Les réalisations du Canada dans le domaine des droits des autochtones sont souvent remarquables, mais avec la vigilance très utile des autochtones eux-mêmes, les solutions à des questions complexes conduiront à des mesures tangibles.

Canadian achievements in the area of native rights have often been remarkable, but with the helpful vigilance of native people themselves, solutions to complex questions will yield tangible measures.




Anderen hebben gezocht naar : solutions très utiles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions très utiles ->

Date index: 2022-06-25
w