Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables

Vertaling van "solutions pourraient contribuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, ces solutions pourraient contribuer à réduire le déficit fédéral, à corriger l'iniquité qu'il y a maintenant entre les gains sur toute la vie du secteur public et du secteur privé et à résoudre les problèmes d'équité intergénérationnelle.

In conclusion, consideration of these solutions will help to address the federal deficit, correct unfairness that exists between public and private sector lifetime earnings and address issues of intergenerational fairness.


estime que le secteur des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants et sa professionnalisation peuvent contribuer à créer des emplois et à générer de la croissance et qu'une rémunération équitable est dès lors nécessaire; estime que les solutions pourraient faire partie d'un modèle d'innovation sociale.

Believes that the domestic work and care sector and its professionalisation can create jobs and growth and therefore that fair remuneration is necessary; considers that solutions could be part of a social innovation model.


Les biocarburants pourraient être utilisés comme carburant de substitution dans les transports, à l'instar d'autres produits de substitution (voir 2.1) et contribuer à préparer le terrain pour d'autres solutions technologiquement avancées, telles que l'hydrogène.

Biofuels can be used as an alternative fuel for transport, as can other alternatives (see 2.1) and thus help prepare the way for further advanced developments, such as hydrogen.


Selon les données les plus récentes que l'association a produites, approximativement 500 000 personnes pourraient constituer une solution humaine viable et pourraient contribuer elles-mêmes à leur développement personnel en plus de celui de notre grand pays, de nos communautés et de nos municipalités.

According to the latest data produced by the CACL, there are approximately 500,000 people who would be a viable human solution, and thus contribute to their personal development on their own and that of a great country, and their communities and localities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les spécifications techniques des TIC identifiées pourraient contribuer à l'application de la décision no 922/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 concernant des solutions d'interopérabilité pour les administrations publiques européennes (ISA) qui définit, pour la période 2010-2015, un programme relatif à des solutions d'interopérabilité pour les administrations publiques européennes ainsi que pour les institutions et organes de l'Union, fournissant ainsi des solutions communes partagées facilitant l'intero ...[+++]

The identified ICT technical specifications could contribute to the implementation of Decision No 922/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on interoperability solutions for European public administrations (ISA) which establishes, for the period 2010-2015, a programme on interoperability solutions for European public administrations and institutions and bodies of the Union, providing common and ...[+++]


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; ...[+++]

6. RECALLS that a measure applied to aviation and maritime transport should have the primary goal to allow for the sector to contribute through mitigation to the 2 degree objective established by the UNFCCC; REITERATES that the carbon pricing of global aviation and maritime transportation would generate the necessary price signal to efficiently achieve more emission reductions from these sectors and could generate large financial flows, as highlighted in the AGF and the G20 reports; In this context, TAKES NOTE of the Commission's work on carbon pricing of international aviation and maritime transport and the ...[+++]


Les partenariats intersectoriels pourraient accélérer la mise au point et le déploiement à grande échelle de solutions fondées sur les TIC pour surveiller, gérer et mesurer la consommation d'énergie et les émissions de carbone des activités consommatrices d'énergie, contribuant ainsi à créer une base fiable pour la prise de décision en matière d'économies d'énergie et de réduction des émissions.

Partnerships between sectors could accelerate the development and wide-scale roll-out of ICT-based solutions for monitoring, managing and measuring energy-use and carbon emissions in energy-using activities, thus helping to provide a reliable basis for energy-saving and emissions-reducing decisions.


"En fin de compte, en ouvrant réciproquement leurs marchés, les pays en voie de développement pourraient contribuer collectivement dans une grande mesure à la solution de leurs problèmes.

"Finally, there is much that developing countries can do collectively to help themselves by opening their markets towards each other.


En particulier, le DVB est prêt (i) à examiner des systèmes de classification Internet et donner des conseils sur la façon dont ils pourraient fonctionner dans un futur environnement de radiodiffusion, (ii) à travailler à des spécifications techniques assurant le transfert des données de classification dans l'ensemble du réseau de transmission de radiodiffusion et (iii) à contribuer, avec d'autres, à la mise en oeuvre d'un large consensus en vue d'une solution fondée su ...[+++]

In particular, the DVB is willing to (i) examine Internet rating systems and advise how they might work in a future broadcasting environment, (ii) work on technical specifications that will ensure rating data is transferred across the broadcasting transmission network and (iii) play a role with others in helping to implement a broadly based consensus for an industry led solution.


Ces cartes, parallèlement à d'autres solutions TI, pourraient contribuer à faciliter la mobilité des patients dans toute l'Europe.

Such cards along with other IT solutions may help to facilitate patient mobility throughout Europe.




Anderen hebben gezocht naar : solutions pourraient contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions pourraient contribuer ->

Date index: 2022-04-12
w