Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «solutions institutionnelles nous paraissent » (Français → Anglais) :

Le problème comporte de nombreuses facettes, y compris les causes dont nous pouvons parler aujourd'hui — et M. O'Rourke en a mentionné un certain nombre. Toutefois, compte tenu des limites de temps, j'aimerais prendre quelques instants pour présenter certaines solutions et recommandations qui nous paraissent nécessaires pour remédier non seulement aux pénuries associées à Sandoz, mais à l'ensemble des pénuries qui minent notre système de soins de santé ...[+++]

There are many aspects of the problem, including causes that we could discuss today—and Dr. O'Rourke has mentioned a number of the causes—but given the time constraints, I'd like to take a few moments to outline a number of the solutions and recommendations that we feel are needed to address not just the Sandoz-related shortages, but the full range of shortages that are plaguing our health care system.


Nous ne pouvons pas geler la procédure toute entière jusqu’à 2009 tandis que nous attendons la solution institutionnelle parfaite, de même que nous ne pouvons nous attarder sur des débats théologiques alors que les problèmes sont urgents.

We cannot paralyse the entire procedure until 2009 while we wait for the perfect institutional solution, nor can we carry on theological debates when issues are pressing.


Il est nettement préférable d'adopter des solutions comme l'enseignement, la mobilisation, la participation et l'intégration institutionnelle [.] Si nous allons de l'avant en toute bonne foi, nous créerons l'atmosphère de confiance, de collaboration et de mobilisation dont nous avons besoin pour faire des progrès.

Education, engagement, participation and institutional integration through inclusion are far better alternatives.moving forward with good faith will create the atmosphere of trust, cooperation and engagement we need to make progress.


Les solutions institutionnelles nous paraissent très bonnes.

We think that the institutional solutions are very good.


Les solutions institutionnelles nous paraissent très bonnes.

We think that the institutional solutions are very good.


Ce nous proposons, c'est un train complet de mesures, une feuille de route prévoyant des dispositifs de réalisation efficace et des solutions institutionnelles.

What we are proposing is an integrated package, a road map with delivery mechanisms and institutional solutions.


La réalité, c'est qu'au fond, les solutions institutionnelles que nous adoptons s'agissant de la Banque centrale font parfois peur, parce qu'on a parfois l'impression qu'elles pourraient s'imposer à d'autres mécaniques institutionnelles, pourquoi pas à l'Union elle-même.

The truth is that, in fact, the institutional solutions we adopt with regard to the Central Bank are sometimes frightening, because we sometimes have the impression that they could be imposed on other institutional mechanisms, or even the Union itself.


Le commissaire Nielson a également déclaré qu'il ne s'agissait pas d'un problème institutionnel, mais il nous a fourni une solution institutionnelle.

Commissioner Nielson also said that this is not an institutional problem, but then he gave us an institutional solution.


En 2005, nous préparerons, de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor, une présentation sur des solutions et des options de financement à long terme, ayant pour objectif commun d'obtenir un niveau adéquat de financement grâce auquel nous pourrons mettre en oeuvre intégralement notre stratégie de renouveau institutionnel pour renforcer davantage nos pratiques en matière de ressources humaines. Cela nous permettra de repositionner nos opérations ...[+++]

In 2005 we will work with the Treasury Board Secretariat on a submission for long-term funding solutions and options, with the mutual objective to secure an adequate level of funding so that we can fully implement our institutional renewal strategy to further strengthen our human resources practices and reposition our core operations and functions to meet the ever-increasing complexity of privacy issues in both the public sector and the private sector.


Nous avons eu de très longues discussions au sujet du financement avec le Secrétariat du Conseil du Trésor et j'espère qu'on trouvera une solution et peut-être que la Commission de la fonction publique fournira l'occasion de régler cette question (1010) Le vice-président (M. Paul Forseth): Il semble que nous ayons un grand avantage dans le fait que nous sommes habitués depuis longtemps au rôle du vérificateur général et que son expérience et ses conseils ainsi que sa mémoire institutionnelle peuvent s ...[+++]

We have had very long and protracted discussions with Treasury Board Secretariat over funding, and I would hope that could be resolved, and perhaps the Public Service Commission would provide an opportunity to do something on that issue (1010) The Vice-Chair (Mr. Paul Forseth): It seems we have a great advantage in that we have long-established practice and experience with the role of the Auditor General, and that advice and experience and institutional memory can be helpful to the emerging roles of the PSC.


w