Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solutions individuelles étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. souligne qu'il importe de conserver, parallèlement, la possibilité d'attribuer des aides directes non remboursables, étant donné que cette possibilité permet aux autorités locales et aux régions de choisir l'instrument ou le bouquet d'instruments le plus adapté à leurs besoins particuliers; demande que les critères imposés aux solutions individuelles ne soient pas plus stricts que ceux qui sont appliqués aux instruments standard de l'Union;

10. Stresses, at the same time, that direct, non-repayable subsidies must also continue to be available wherever possible, thus giving local authorities and regions a choice as to the most suitable instrument or mix of instruments to meet their particular needs; takes the view that the criteria to be met in the case of tailored solutions should not be more stringent than those for standard sources of EU funding;


En appui à cette proposition, je me dois de déclarer que nous devons prêter une attention particulière aux mesures coordonnées et ciblées, étant donné qu’avec tout le respect que nous devons au principe de subsidiarité, les solutions individuelles mèneront en fin de compte une fois de plus à des distorsions de la concurrence.

In support of this motion, it has to be said that particular attention has to be paid to coordinated and targeted measures as, with all due regard for the principle of subsidiarity, individual solutions will ultimately lead once again to distortions of competition.


Si nous ne le faisons pas, alors nombreux seront ceux qui auront l’impression que nous appliquons vraiment des doubles normes, les solutions individuelles étant autorisées dans certains États membres mais pas en Allemagne.

If we do not, then many will get the impression that we really are applying double standards, with individual solutions being permitted in some Member States but not in Germany.


Étant donné que la définition d’une solution satisfaisante dépasse les capacités d’un pays individuel, étant donné également la libre circulation des personnes au sein de l’UE, la Commission européenne devrait selon moi agir afin de fournir un soutien financier ciblé et soigneusement contrôlé, ainsi qu’un programme plus efficace pour résoudre la situation des Roms et particulièrement des femmes roms, qui devrait comprendre la méthode ouverte de coordination afin de disséminer les meilleures pr ...[+++]

As finding a satisfactory solution is beyond the capabilities of an individual country, given also the free movement of persons within the EU, the European Commission should in my view proceed to provide targeted, properly accounted-for financial support, and a more effective programme for resolving the situation of the Roma and particularly of Roma women, which should include the Open Method of Coordination to spread best practice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas de l’itinérance internationale, étant donné que les régulateurs, à titre individuel, n’ont pas pu trouver de solution au niveau national et que certains opérateursne semblent pas disposé à reconnaître que les prix élevés de l’itinérance posent un problème, il est tout aussi improbable que la corégulation fournisse une solution efficace.

In the case of international roaming, given that individual regulators have been unable to find a solution at a national level, and that some operators do not even acknowledge that high roaming prices are a problem, also co-regulation is unlikely to provide an effective solution.


L’investissement de référence est égal à zéro étant donné que l’autre solution consiste dans le chauffage individuel des habitations. De plus, l’extension du réseau n’engendre aucune économie de coût.

In view of the fact that the reference investment is nil as the alternative is individual heating of households, the Commission accepted that the full investment cost is eligible. In addition, there is no cost saving accruing from the extension of the network.


Les substances sont définies comme étant des composés individuels, et les préparations comme étant des mélanges ou solutions composés de plusieurs substances.

Substances are defined as individual compounds, and preparations are defined as mixtures or solutions of compounds.




Anderen hebben gezocht naar : solutions individuelles étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions individuelles étant ->

Date index: 2021-07-14
w