Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous réunissons gens et solutions

Vertaling van "solutions individuelles nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous réunissons gens et solutions

Bringing People & Solutions Together
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce défi fait naître pour chacun d'entre nous une responsabilité individuelle : celle d'anticiper, de se préparer, de chercher des solutions.

We all have an individual responsibility with respect to this challenge: to anticipate, to prepare ourselves and to find solutions.


En appui à cette proposition, je me dois de déclarer que nous devons prêter une attention particulière aux mesures coordonnées et ciblées, étant donné qu’avec tout le respect que nous devons au principe de subsidiarité, les solutions individuelles mèneront en fin de compte une fois de plus à des distorsions de la concurrence.

In support of this motion, it has to be said that particular attention has to be paid to coordinated and targeted measures as, with all due regard for the principle of subsidiarity, individual solutions will ultimately lead once again to distortions of competition.


Il n’existe pas d’explications et de solutions individuelles: il nous faut donc trouver des explications et des solutions collectives.

There are no individual explanations and solutions: we must therefore find joint explanations and solutions.


Si nous ne le faisons pas, alors nombreux seront ceux qui auront l’impression que nous appliquons vraiment des doubles normes, les solutions individuelles étant autorisées dans certains États membres mais pas en Allemagne.

If we do not, then many will get the impression that we really are applying double standards, with individual solutions being permitted in some Member States but not in Germany.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne suis pas plus satisfaite que vous de ces solutions individuelles; nous aurions tous préféré un système normalisé.

I am no more satisfied than you are with these individual solutions; we would all have preferred a standardised system.


Il nous faut des solutions de grande envergure, des solutions qui combinent action publique, engagement des partenaires sociaux et responsabilité individuelle ; des solutions qui respectent les responsabilités nationales dans ce domaine, mais qui reconnaissent en même temps qu’une approche européenne commune peut souvent aider les États membres et les autres acteurs à élaborer leur réponse.

We need wide-ranging solutions; solutions that combine public action, involvement of the social partners and individual responsibility; solutions that pay heed to national responsibilities in this area, while also recognising that a common European approach can often help Member States and other players in shaping their response.


Comme je l'ai dit à maintes reprises au député, nous sommes effectivement à la recherche d'une solution administrative où chaque cas est examiné individuellement. Je reçois d'ailleurs des rapports quotidiens sur chaque cas individuel.

As I have told the member many times, we are indeed pursuing an administrative solution in which each case is examined individually and in which I receive daily reports on each individual case.


Il serait inexplicable que nous n’ayons pas le même niveau d’ambition au moment où il s’agit de sanctionner des actes terroristes. J’espère qu’il sera possible de trouver une solution sur la base de la proposition que la Commission a présentée en vue de construire une grille de sanctions pour les infractions individuelles énumérées aux articles 1 et 2 de la proposition de la Commission, avec plus de flexibilité dans son adaptation ...[+++]

I hope that it is possible to find a solution on the basis of the proposal that the Commission presented on creating a range of penalties and sanctions for the individual offences listed in Articles 1 and 2 of the Commission proposal, with greater flexibility to adapt them to the scale of penalties in force in the national legislation of each Member State.


Chacun d'entre nous, chacun des Québécois et des Québécoises, chacun des Canadiens et des Canadiennes qui nous écoute devrait trouver personnellement des solutions individuelles au défi collectif de l'augmentation des gaz à effet de serre.

All of us, all the Quebeckers and Canadians who are listening to us, should find their own individual approaches to the collective challenge of rising greenhouse gas levels.


Je crois sincèrement que chacun d'entre nous doit trouver des solutions individuelles à ce défi collectif, soit celui de réduire notre dépendance aux produits du pétrole.

I truly believe that each and every one of us must find our own solutions to meet this collective challenge to reduce our dependency on petroleum products.




Anderen hebben gezocht naar : nous réunissons gens et solutions     solutions individuelles nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions individuelles nous ->

Date index: 2024-06-24
w