Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solutions aux problèmes soient effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Solutions aux problèmes de lisière dans le cadre de l'Enquête sur la dynamique du travail et du revenu

Dealing with the Seam Problem for the Survey of Labour and Income Dynamics


recueil des solutions aux problèmes de gestion de l'accueil des visiteurs

visitor activity management casebook


Être le chef de file dans l'aménagement de milieux de travail productifs et dans la recherche de solutions aux problèmes qui concernent les biens immobiliers

The leader in productive work environment and real property solutions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dont nous avons besoin, c’est que les solutions aux problèmes soient effectivement mises en œuvre dans les États membres.

What we need is for the solutions to the problems to actually be implemented in the Member States.


6. comprend que la Commission, à la fin de la période de programmation, mette l'accent sur l'aspect des paiements, dans la mesure où elle entend également apporter une solution au problème que représente le niveau croissant des engagements restant à payer (RAL); tout en partageant ce point de vue, est particulièrement préoccupé par la proposition de gel des crédits d'engagement au niveau du taux d'inflation estimé pour l'année prochaine; souligne l'importance de ces engagements pour des priorités politiques déterminantes et, partant ...[+++]

6. Understands that the Commission, at the end of the programming period, is putting the accent on the side of payments, as it intends also to provide a solution to the ever-growing level of RALs; while sharing this approach, is particularly concerned at the proposed freezing of commitment appropriations at the level of the estimated inflation rate for next year; stresses the importance of commitments for determining political priorities and thus ensuring that the necessary investment will eventually be made to boost growth and empl ...[+++]


7. comprend que la Commission, à la fin de la période de programmation, mette l'accent sur l'aspect des paiements, dans la mesure où elle entend également apporter une solution au problème que représente le niveau croissant des engagements restant à payer (RAL); tout en partageant ce point de vue, est particulièrement préoccupé par la proposition de gel des crédits d'engagement au niveau du taux d'inflation estimé pour l'année prochaine; souligne l'importance de ces engagements pour des priorités politiques déterminantes et, partant ...[+++]

7. Understands that the Commission, at the end of the programming period, is putting the accent on the side of payments, as it intends also to provide a solution to the ever-growing level of RALs; while sharing this approach, is particularly concerned at the proposed freezing of commitment appropriations at the level of the estimated inflation rate for next year; stresses the importance of commitments for determining political priorities and thus ensuring that the necessary investment will eventually be made to boost growth and empl ...[+++]


5. apprécie à sa juste valeur le travail qui a été effectué pour trouver des solutions de remplacement à l'expérimentation animale, mais déplore que les efforts soient encore insuffisants pour garantir que, lorsqu'elles sont disponibles, ces solutions soient effectivement mises en œuvre, comme l'impose la législation de l'UE dans ce domaine;

5. Appreciates the work which has been done to develop alternatives to animal testing, but deplores the fact that not enough has yet been done to ensure that such alternatives are used if they are available, as required by the relevant EU legislation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. apprécie à sa juste valeur le travail qui a été effectué pour trouver des solutions de remplacement à l'expérimentation animale, mais déplore que les efforts soient encore insuffisants pour garantir que, lorsqu'elles sont disponibles, ces solutions soient effectivement mises en œuvre, comme l'impose la législation de l'UE dans ce domaine;

5. Appreciates the work which has been done to develop alternatives to animal testing, but deplores the fact that not enough has yet been done to ensure that such alternatives are used if they are available, as required by the relevant EU legislation;


Je demande au député de faire la même chose et de collaborer avec le gouvernement afin que ces problèmes soient effectivement pris en compte dans le projet de loi C-30.

I would ask him to do the same thing and work with the government to make sure that those issues are addressed and protected in Bill C-30.


Si tous les membres de l'OMC acceptent que ces maladies soient effectivement couvertes par la proposition de la présidence, il reste à trouver une solution pour d'autres problèmes de santé publique.

Though all WTO Members agree that these diseases are effectively covered by the solution proposed by the Chairman, a solution still needs to be found for other public health problems.


L'Union européenne souligne qu'il importe que les grands problèmes soientsolus par le dialogue et exhorte le gouvernement, les partis politiques et la société civile à s'engager à trouver des solutions qui soient le fruit de la négociation et d'un large consensus national, dans le plein respect de la constitution du Venezuela, des droits de l'homme universels et des valeurs démocratiques énoncées dans la Charte démocratique interaméricaine.

The European Union emphasizes the importance of solving major problems through dialogue and urges the government, the political parties and civil society to commit themselves to find solutions through negotiation and broad national consensus in due respect of the constitution of Venezuela, universal human rights and the democratic values expressed in the Inter-American Democratic Charter.


3. Néanmoins, quelles que soient les sources d'augmentation de la circulation routière, la politique de la Commission tend à trouver des solutions aux problèmes environnementaux engendrés par ce trafic pour tout le territoire de la Communauté.

3. Nevertheless, whatever the source of road traffic increases, the Commission policy is geared towards finding solutions for the environmental problems cause by this traffic for the whole territory of the Community.


Il demande en conséquence que les efforts pour aboutir à la solution de ces problèmes soient intensifiés de manière que les travaux sur ce projet soient terminés avant la fin de l'année.

It therefore asks that efforts to resolve these problems be stepped up so that work on the draft can be finalized by the end of the year.




D'autres ont cherché : solutions aux problèmes soient effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions aux problèmes soient effectivement ->

Date index: 2023-03-14
w