Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Palliatif
Rafistolage
Solution miracle
Solution rapide
Solution simple
Solution à court terme

Vertaling van "solution suffisamment rapide " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.


palliatif | rafistolage | solution à court terme | solution rapide

quick fix


solution miracle [ solution simple | solution rapide ]

quick fix [ quick-fix solution ]




Sous-comité des solutions rapides, Secrétariat du développement organisationnels

Quick-Fix Sub-Committee, Corporate Development and Steering Group
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission note que même si l'infraction cessera lorsque la nouvelle directive sur les concessions, qui sera transposée dans le droit suédois d’ici au 18 avril 2016, sera correctement mise en œuvre, cette date ne fournit pas une solution suffisamment rapide et efficace à l'infraction en cours.

The Commission notes that although the infringement would eventually be solved with the correct implementation of the new concessions Directive to be implemented in Swedish law by 18 April 2016, sticking to this deadline would not provide for a sufficiently quick and effective solution to the ongoing infringement.


4. Si les solutions sont jugées insuffisantes par l’autorité compétente en matière de réception concernée ou si celle-ci estime qu’elles n’ont pas été mises en œuvre suffisamment rapidement, ladite autorité en informe sans délai l’autorité compétente qui a accordé la réception UE par type.

4. If the remedies are considered to be insufficient or not implemented quickly enough by the approval authority concerned, it shall inform the approval authority that granted the EU type-approval without delay.


4. Si les solutions sont jugées insuffisantes par l'autorité compétente en matière de réception concernée ou si celle-ci estime qu'elles n'ont pas été mises en œuvre suffisamment rapidement, ladite autorité en informe sans délai l'autorité compétente qui a accordé la réception UE par type.

4. If the remedies are considered to be insufficient or not implemented quickly enough by the approval authority concerned, it shall inform the approval authority that granted the EU type-approval without delay.


4. Si les solutions sont jugées insuffisantes par l'autorité compétente en matière de réception concernée ou si celle-ci estime qu'elles n'ont pas été mises en œuvre suffisamment rapidement, ladite autorité en informe sans délai l'autorité compétente qui a accordé la réception UE par type.

4. If the remedies are considered to be insufficient or not implemented quickly enough by the approval authority concerned, it shall inform the approval authority that granted the EU type-approval without delay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que certaines études semblent indiquer que lorsque les parties reçoivent suffisamment d'aide tant de la part de spécialistes que d'avocats, il est possible, grâce à la médiation, d'arriver beaucoup plus rapidement à des solutions mais aussi à des solutions plus susceptibles d'être efficaces à long terme.

I do know there is some research that suggests that where the parties are properly assisted, both in terms of expert support and legal support, solutions they can mediate and come to not only can be reached more quickly but in fact are more apt to succeed on a long-term basis.


6. estime qu'une solution "2 + 2 mois" pour la formulation d'objections serait un moyen élégant de permettre une entrée en vigueur relativement rapide sans occasionner de lourdes contraintes administratives supplémentaires, et de laisser suffisamment de temps pour réagir si le cas prête à controverse; estime que l'introduction d'une option supplémentaire pour "non-objection anticipée" pourrait être utile, à condition que les co-lé ...[+++]

6. Considers a 2+2 month-approach with regard to objections to be an elegant way of allowing for a relatively rapid entry into force without creating additional administrative burdens, while allowing enough time to react in controversial cases; considers that the introduction of an additional option for "early non-objection" may be useful, provided that the co-legislators are free to use this procedure where they so wish, and that any request for its use by the Commission should be based on a properly reasoned request;


Nous croyons qu'il serait préférable de créer des conditions grâce auxquelles les problèmes associés au nouveau régime proposé seraient rapidement cernés et réglés plutôt que de discuter sans cesse des conséquences. Ces conditions engloberaient au minimum: des recherches exhaustives, continues et indépendantes combinées à des consultations avec des intervenants concernant le contexte de la concurrence dans industrie des télécommunications, y compris les questions liées au choix, aux prix, à la pénétration du marché, à la capacité de payer, à l'accès et à la pénétration de la clientèle en fonction de données démographiques appropriées sur ...[+++]

These conditions would include, at a minimum: thorough, ongoing, and independent research with stakeholder consultation as to the state of competition in the telecommunications industry, including issues of choice, price, penetration, affordability, and access identified with appropriate customer demographics; establishment of the independent ombudsman consumer agency as recommended by recommendation 6-2 of the Telecommunications Review Panel report to provide remedies for consumers in a deregulated environment and to provide a window on consumer protection problems as well as potential solutions ...[+++]


Nous restons en contact avec nos partenaires, mais je crois qu’une solution hasardeuse et trop rapide qui ne tienne pas suffisamment compte d’un certain nombre de problèmes toujours en suspens dans ce pays, risquerait, au bout du compte, de mettre en péril la stabilité encore très fragile qui s’installe au Kosovo.

We remain in contact with our partners, but I believe that a risky and precipitate solution that failed to take sufficient account of a certain number of problems still unresolved in that country, would ultimately run the risk of threatening the still very fragile stability in Kosovo.


Dès lors, la solution à ce problème de sécurité est un système de surveillance efficace après octroi de la licence, un système suffisamment sensible pour identifier rapidement les effets secondaires et permettre de prendre des mesures efficaces et rapides.

Thus the key to safety is an effective post-licensing surveillance system, sensitive enough to identify adverse reactions speedily and to enable swift and effective action to be taken.




Anderen hebben gezocht naar : palliatif     rafistolage     solution miracle     solution rapide     solution simple     solution à court terme     solution suffisamment rapide     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution suffisamment rapide ->

Date index: 2020-12-18
w