Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution soit trouvée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si une solution n'a pas été trouvée d'un commun accord à la fin de ce délai

if a commonly agreed solution has not been found by the end of the period
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je l'ai dit plusieurs fois, la garantie [backstop] s'appliquera tant que et jusqu'à ce qu'une autre solution soit trouvée.

As I said several times, the backstop will apply unless and until another solution is found.


Au lieu d'attendre qu'une solution soit trouvée avant l'adhésion de la Slovénie et de la Croatie à l'Union européenne, on a préféré s'adresser à un tribunal arbitral international.

Rather than resolving the issue before Slovenia and Croatia joined the European Union, a decision was taken to refer the matter to international court of arbitration.


La Commission insiste pour que les parties redoublent d'efforts afin qu'une solution soit trouvée dans les plus brefs délais.

The Commission underlines the need for a redoubling of efforts for a solution without further delay.


Le délégué à la protection des données et le conseil d'administration conviennent d'un délai déterminé pour qu'une solution soit trouvée par ce dernier.

The Data Protection Officer and the Management Board shall agree a specified time for a response by the latter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être observés par le passé sans qu'une solution ...[+++] trouvée et qui ont tous contribué à l'effondrement de pans entiers de nos économies lorsque nous avons été frappés de plein fouet par la crise.

In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these ...[+++]


La Commission insiste pour que les parties redoublent d'efforts afin qu'une solution soit trouvée dans les plus brefs délais.

The Commission underlines the need for a redoubling of efforts for a solution without further delay.


Dès qu’un enfant non accompagné qui est victime de la traite des êtres humains est identifié et jusqu’à ce qu’une solution durable soit trouvée, les États membres devraient appliquer des mesures d’accueil adaptées aux besoins de l’enfant et veiller à l’application des garanties de procédure.

From the moment an unaccompanied child victim of trafficking in human beings is identified and until a durable solution is found, Member States should apply reception measures appropriate to the needs of the child and should ensure that relevant procedural safeguards apply.


Dans ces circonstances, en attendant qu’une solution permanente soit trouvée, il convient d’exiger des États membres qu’ils veillent à ce qu’aucun produit contenant du DMF ne soit commercialisé ou mis à disposition sur le marché, de manière à protéger les consommateurs des risques graves posés par ces produits.

In these circumstances, Member States should be required to ensure that no products containing DMF are placed or made available on the market, in order to prevent the serious risk posed by these products to consumers, until a permanent solution becomes available.


Le comité de coordination Emploi et développement des ressources humaines du 13 novembre 2001 a abordé avec des intéressés les problèmes rencontrés dans les entreprises, et des transferts temporaires de fonds ont permis d'atténuer le problème en attendant que soit trouvée une solution durable.

Problems with existing staff in firms were debated at the Employment and Human Resource Development Co-ordinating Committee on 13 November with stakeholders and a temporary transfer of funds helped ease the problem until a lasting solution can be found.


Préalablement à ces consultations et jusqu'à ce qu'une telle solution soit trouvée, la Communauté européenne est habilitée à entreprendre toute action qu'elle estime nécessaire.

In advance of such consultations and until such a solution is found, the European Community may take such action as it deems necessary.




Anderen hebben gezocht naar : solution soit trouvée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution soit trouvée ->

Date index: 2023-03-31
w