Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La solution réside plutôt dans les programmes sociaux.
Option à la résidence communautaire
Solution de rechange à la résidence communautaire

Traduction de «solution réside plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
solution de rechange à la résidence communautaire [ option à la résidence communautaire ]

community residential alternative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne pense pas que le problème et la solution résident ici dans une sorte d'entente magique mais j'estime que les deux paliers de gouvernement devraient plutôt assumer la responsabilité des questions qui relèvent de leur compétence.

I don't think the problem and the solution here is in some magic agreement but in both levels taking responsibility for matters that fall within their jurisdiction.


Nous ne sommes pas convaincus qu'il existe un problème, mais si c'est le cas, nous pensons que la solution réside plutôt dans l'application de politiques et de réglementation que dans un plus grand accès à des capitaux étrangers.

We are not convinced there is a problem, but, if that is the case, we believe the solution lies more in the enforcement of policies and regulations than in greater access to foreign capital.


Cela ne signifie pas que les régimes d’Assad et de Saleh doivent être soutenus, mais que la solution réside dans une stratégie de sortie négociée plutôt que dans un changement de régime violent et incontrôlé.

This does not mean that the Assad or Saleh regimes should be propped up, but it means that the solution should be a negotiated exit strategy rather than a violent and uncontrolled regime change.


La solution à la crise réside plutôt dans le renouveau sain de la situation politique et opérationnelle.

The solution to the crisis lies instead in the healthy renewal of the political and operational situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne crois pas que la solution réside dans nos résolutions mais plutôt dans la mise en œuvre du concept européen de flexicurité.

I do not think that the solution lies in resolutions. It lies in the implementation of the European concept of flexicurity.


32. estime que s'il y a lieu d'encourager une large utilisation de l'internet, qui facilite la communication avec les citoyens, il convient de trouver une solution pour éviter que la commission des pétitions ne soit surchargée de "non-pétitions"; pense qu'une solution possible pourrait résider dans une révision de la procédure d'enregistrement au Parlement et encourage le personnel responsable à réorienter les dossiers en question vers l'unité "Courrier du citoyen", plutôt ...[+++]

32. Believes that, while extensive use of the Internet should be encouraged as it facilitates communication with citizens, a solution should be found to prevent the Committee being burdened with ‘non-petitions’; considers that a possible solution could lie in revision of the registration process in Parliament and encourages the staff responsible to re-direct the files in question to the Correspondence with Citizens Unit, rather than submitting them to the Committee on Petitions;


32. estime que s'il y a lieu d'encourager une large utilisation de l'internet, qui facilite la communication avec les citoyens, il convient de trouver une solution pour éviter que la commission des pétitions ne soit surchargée de ’non-pétitions’; pense qu'une solution possible pourrait résider dans une révision de la procédure d'enregistrement au Parlement et encourage le personnel responsable à réorienter les dossiers en question vers l'unité ’Courrier du citoyen’, plutôt ...[+++]

32. Believes that, while extensive use of the Internet should be encouraged as it facilitates communication with citizens, a solution should be found to prevent the Committee being burdened with ’non-petitions’; considers that a possible solution could lie in revision of the registration process in Parliament and encourages the staff responsible to re-direct the files in question to the Correspondence with Citizens Unit, rather than submitting them to the Committee on Petitions;


La solution réside plutôt dans les programmes sociaux.

The answer is not there; the answer lies in social programs.


Il convient de noter qu'en ce qui concerne l'application et le respect d'une ordonnance de pension alimentaire au profit d'un enfant, la meilleure solution réside dans la garde partagée. Le député de Prince George-Peace River a présenté un projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-242, pour faire en sorte que ce type de disposition, la garde partagée, soit la règle plutôt que l'exception dans le cas d'un divorce.

The member for Prince George-Peace River has put forward a private member's bill, Bill C-242, that would make this type of arrangement, joint custody, the rule instead of the exception in divorce proceedings.


Je représente une région rurale comptant un certain nombre de localités et même si nous reconnaissons que les programmes sociaux représentent une forme d'aide importante en période de difficulté, la solution à long terme, pour nous, réside plutôt dans le développement économique, la poursuite de la relance économique et la création d'emplois.

I come from a rural area with a number of communities. Although we see the importance of social programs to help us through difficult times, we see economic development and the pursuit of rebuilding the economy and creating new jobs as being the long term solution, not simply social programs.




D'autres ont cherché : option à la résidence communautaire     solution réside plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution réside plutôt ->

Date index: 2022-11-29
w