Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous réunissons gens et solutions
Solution proposée
Solutions proposées

Vertaling van "solution proposée nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






solution toute faite proposée par les paquets-programmes

pre-packaged solution


Nous réunissons gens et solutions

Bringing People & Solutions Together
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il devrait jouer pleinement son rôle en mobilisant un large soutien et une conception commune des défis auxquels nous sommes confrontés et des solutions proposées.

It should be play a full role in mobilising broad support and a common understanding of the challenges we face and the solutions proposed.


Lorsque nous avons plaidé notre cause auprès de Transports Canada, nous l'avons fait régulièrement, car nous n'avons pas toujours été accueillis à bras ouverts, et Transports Canada nous a fait comprendre très clairement que toutes les options seraient envisagées, à savoir la fusion avec Canadien, le statu quo, la solution proposée par l'industrie des transports aériens; le ministère prendrait ensuite la décision qui s'impose.

When we approached Transport and pled our case, and we pled it regularly because we didn't always get a welcome reception, Transport made it very clear to us that they would go away and examine every option. They would look at Canadian, they would look at the status quo, they would look at the industry, and they would make the decision as to what was appropriate.


Même s’il subsiste certainement des possibilités d’amélioration, nous soutenons en général les solutions proposées par la Commission.

Although there is certainly room for further improvement, we generally support the solutions proposed by the Commission.


Nous nous pencherons attentivement sur les solutions proposées et verrons à ce qu'elles répondent aux objectifs du projet de loi à l'étude, c'est-à-dire de voir à ce que ce crime soit considéré à sa juste valeur dans notre société, qu'il entraîne une punition appropriée et que notre système de justice nous permette de vivre tous en sécurité.

We will look carefully to see that the solution proposed actually does the job that the bill hopes to do, which is to make us safer, to ensure that crime is appropriately addressed in our society, that punishment is appropriate and that our justice system works effectively to keep us all safe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons été en mesure de trouver une solution satisfaisante, mais nous sommes persuadés que la solution proposée par la Commission aurait, en tous les cas, été meilleure, car nous aurions pu éviter de procéder à des coupes dans la rubrique 4 pour un montant de 15 millions d’euros.

We have been able to find a satisfactory solution, but in any event, we believe that the solution proposed by the Commission would have been better because that would have saved us cuts in heading 4 in the sum of EUR 15 million.


La solution proposée nous permettra aussi de mieux réagir à l'avenir au cas où des catastrophes naturelles aussi exceptionnelles frapperaient les pays candidats.

This proposal will also allow us to better respond to such exceptional natural disasters in the candidate countries in the future.


Il devrait jouer pleinement son rôle en mobilisant un large soutien et une conception commune des défis auxquels nous sommes confrontés et des solutions proposées.

It should be play a full role in mobilising broad support and a common understanding of the challenges we face and the solutions proposed.


La solution proposée par les amendements, dont on recommande l'approbation, est une solution de compromis, mais je crois qu'il s'agit d'un compromis utile et opportun dans la mesure où il nous permet d'arriver rapidement à la création du domaine de premier niveau européen.

The solution put forward with the amendments, which we urge Parliament to adopt en bloc, is a compromise solution, but I feel that it is a useful, appropriate compromise in that it will allow us to move forward quickly with the creation of the .eu domain.


Nous sommes préoccupés par le fait que la solution proposée est de la poudre jetée aux yeux des médias et non pas une véritable solution au problème.

We are concerned that the solution proposed is just a makeshift solution for the sake of the media and not a real solution to the problem.


À mon avis, si nous étudions le projet de loi C-270 en comité, nous devrions prendre le temps nécessaire pour examiner en profondeur les questions soulevées en 1985 dans le document de travail de M. Wilson ainsi que les solutions proposées à l'autre endroit, en décembre 1985, par le comité de la procédure et de l'organisation.

I believe that, if we are to review Bill C-270 in committee, we should spend the time necessary to thoroughly review the issues raised in the 1985 Wilson paper and the solutions proposed by the Procedure and Organization committee of the other place in December of 1985.




Anderen hebben gezocht naar : nous réunissons gens et solutions     solution proposée     solutions proposées     solution proposée nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution proposée nous ->

Date index: 2021-02-11
w