Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution pacifique s'inquiète » (Français → Anglais) :

10. affirme son soutien aux partis politiques, mouvements et citoyens israéliens qui s'opposent à l'agression israélienne et appellent à une solution pacifique; s'inquiète fortement de la détérioration de la liberté d'expression en Israël; prend note du fait que, dans la soirée du 12 juillet 2014, une manifestation pacifiste organisée à Tel-Aviv contre l'opération militaire actuelle a été attaquée et une personne a été blessée et hospitalisée, sans aucune intervention ou arrestation de la part de la police israélienne;

10. Extends its support to the Israeli political parties, movements and people standing up against the Israeli aggression and calling for a peaceful solution; is particularly concerned about the deterioration of freedom of speech in Israel; notes that on the evening of 12 July 2014, a peace rally in Tel-Aviv against the current military operation was attacked, with one person injured and hospitalised, without any interventions or arrests by the Israeli police;


«Cette nouvelle aide souligne une fois de plus le ferme attachement de l'Union européenne au plein respect des accords de Minsk, qui offrent les meilleures chances de parvenir à une solution pacifique et durable au conflit en Ukraine, fondée sur le respect de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale du pays, ainsi que notre détermination à accompagner et à soutenir les travaux de la mission spéciale d'observation de l'OSCE».

This fresh support again underlines the European Union's strong commitment to the full respect of the Minsk agreements, which offer the best chance for moving towards a peaceful, sustainable solution to the conflict in Ukraine based on respect for its independence, sovereignty and territorial integrity, and our determination to accompany and support the work of the OSCE Special Monitoring Mission".


L'Union européenne continue également de soutenir les efforts diplomatiques visant à trouver une solution pacifique durable au conflit dans l'Est de l'Ukraine par la mise en œuvre intégrale des accords de Minsk.

The European Union also continues to support the diplomatic efforts to find a lasting peaceful solution to the conflict in eastern Ukraine through the complete implementation of the Minsk Agreements.


Sur l'Ukraine, les dirigeants ont exprimé leur soutien aux résultats de la réunion de Minsk, tout en soulignant leur attente que le cessez-le-feu soit pleinement respecté et mis en œuvre dans le but de trouver une solution pacifique durable.

On Ukraine, leaders expressed their support to the results of the Minsk meeting, while stressing their expectation that the cease-fire is fully respected and implemented with the aim of a peaceful solution.


14. s'inquiète de l'évolution récente de la situation en mer de Chine méridionale, et se félicite des travaux menés par le groupe de travail sur la mise en œuvre de la déclaration sur la conduite des parties dans la mer de Chine méridionale, visant à trouver une solution pacifique et mutuellement avantageuse au litige frontalier maritime dans la région;

14. Is concerned at the recent developments in the South China Sea and welcomes work of the Working Group on the Implementation of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea, aimed at finding a peaceful and mutually beneficial solution to the maritime border dispute in the area;


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans ...[+++]

Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge t ...[+++]


45. soutient l'approche double du Conseil visant à trouver une solution diplomatique, la seule approche viable face à la question nucléaire iranienne; rappelle que les sanctions ne sont pas une fin en soi; prie instamment le EU3+3 et l'Iran à rester à la table des négociations et demande aux négociateurs de trouver un compromis; rappelle que, conformément au principe fondamental du TNP, l'Iran a le droit d'enrichir de l'uranium à des fins pacifiques et de recevoir une assistance technique à cette fin; s' ...[+++]

45. Supports the Council‘s twin-track approach aimed at finding a diplomatic solution as the only viable approach to the Iranian nuclear issue; reminds that the sanctions are not an end in themselves; urges the EU3+3 and Iran to continue to participate at the negotiating table and calls on the negotiators to forge a compromise; reminds that, in accordance with a central tenet of the NPT, Iran has the right to enrich uranium for peaceful purposes and to receive technical assistance for the same objective; is concerned that military action might happen and urges therefore all sides to achieve a peaceful solution respecting the Non-Prol ...[+++]


Maintenant, sur la question de M. Ouattara voulant mettre dans la rue ses militants, je suis évidemment un petit peu plus inquiète parce que je ne vois pas de solutions pacifiques dans la rue, dans le contexte des forces en présence.

Now, on the issue of Mr Ouattara wanting to put his militants onto the streets, I am, of course, somewhat more concerned, because I cannot see any peaceful solutions in the streets in the context of opposing forces.


Je pense, Madame la Présidente, que le Parlement européen, en tant qu’organe élu de nos peuples, doit, s’il veut servir leurs visions démocratiques pacifiques et leurs aspirations, s’opposer catégoriquement à ces évolutions, faire pression pour que l’Union européenne s’en désengage, pour qu’il soit mis fin à la guerre, pour que l’on en revienne à la solution pacifique des différends.

I believe that the European Parliament, as a democratically elected house, has a duty, if it wants to serve the peaceful, democratic visions and wishes of our people, to oppose these developments, to push for the EU to disassociate itself from them, to stop the war and to revert to resolving differences by peaceful means.


Compte tenu de l’apparition de nouveaux concurrents, en particulier dans la région Asie Pacifique, certains s’inquiètent à juste titre de la compétitivité de l’industrie européenne de la biotechnologie à long terme, même si les concurrents asiatiques sont moins avancés que leurs homologues européens.

Given the emergence of new competitors, particularly in the Asia-Pacific region, some justified concerns exist as to the long-term competitiveness of the European biotech industry, although currently Asian competitors are still less mature that their European counterparts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution pacifique s'inquiète ->

Date index: 2023-11-09
w