Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous réunissons gens et solutions
Solution permettant la prestation de services

Traduction de «solution nous permettant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
solution permettant la prestation de services

service enabling solution


Nous réunissons gens et solutions

Bringing People & Solutions Together
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver des vies, à protéger les gens et à leur offrir des solutions plus humaines pour qu ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Christos Stylianides, commissaire pour l'aide humanitaire et la gestion des crises a déclaré à ce propos: «Nous nous réjouissons de cette contribution qui témoigne de la tradition bien établie consistant pour le Luxembourg à apporter des solutions à forte valeur ajoutée permettant à l'UE de mieux réagir aux catastrophes en Europe et dans le monde entier.

Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, said: "We welcome this contribution which is testimony to Luxembourg's long-standing tradition of providing high added-value capacities for a better EU response to disasters in Europe and worldwide.


Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les acteurs de disposer des mesures d'incitation appropriées pour con ...[+++]

To ensure that our electricity networks are fit for the 21st Century, we need a strongly integrated research and demonstration programme: research to develop new technologies to monitor, control and operate networks in normal and emergency conditions and develop optimal strategies and market designs to provide all actors with the right incentives to contribute to the overall efficiency and cost-effectiveness of the electricity supply chain; up to 20 large-scale demonstration projects at real life scale to validate solutions and value their real system benefits, before rolling them out across Europe.


– (IT) Compte tenu de l’examen à mi-parcours du septième programme-cadre de recherche et de l’élaboration des futures règles du prochain programme-cadre, nous devons tenter de trouver des solutions nous permettant d’éliminer certains obstacles qui compliquent l’accès des parties intéressées aux fonds européens.

– (IT) In view of the mid-term review of the Seventh Research Framework Programme and of the preparation of the future rules for the forthcoming framework programme, we need to consider and find solutions to enable us to eliminate certain obstacles that are making it difficult for interested parties to access EU funding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, si je dois choisir entre pas de solution du tout, ce qui empêcherait les 18 membres d’occuper leur siège, et une solution pragmatique permettant à ces 18 députés de nous rejoindre et, par conséquent, de se conformer au traité de Lisbonne, je demande à cette Assemblée d’opter pour cette solution, comme nous l’avons fait dans le rapport; une solution transitoire et pragmatique, mais par dessus-tout, Madame la Présidente, une solution équitable.

Nevertheless, if I have to choose between that and the 18 Members not taking their seats, or coming up with a practical solution and the 18 joining, meaning therefore that we comply with the Treaty of Lisbon, I ask this House, as I have already done in the report, to choose that solution; a transitional and pragmatic one but, above all, Madam President, a just one.


Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les acteurs de disposer des mesures d'incitation appropriées pour con ...[+++]

To ensure that our electricity networks are fit for the 21st Century, we need a strongly integrated research and demonstration programme: research to develop new technologies to monitor, control and operate networks in normal and emergency conditions and develop optimal strategies and market designs to provide all actors with the right incentives to contribute to the overall efficiency and cost-effectiveness of the electricity supply chain; up to 20 large-scale demonstration projects at real life scale to validate solutions and value their real system benefits, before rolling them out across Europe.


Nous examinons certains sites et je travaille avec mon collègue des Territoires du Nord-Ouest pour essayer d'arriver à une solution nous permettant d'optimiser les intrants à valeur ajoutée qu'on peut obtenir dans les Territoires du Nord-Ouest, mais nous ne nous faisons pas d'illusions: la plus grande partie de l'activité devra se faire dans une grande agglomération urbaine.

We are looking at some sites and I am working with my colleague in the Northwest Territories to see if we can come to some solution where we optimize the value added input that can be achieved in the Northwest Territories but we are also realistic about the fact that the bulk of this needs to be centred in a large urban area.


Nous croyons vraiment, dans notre groupe, que le Parlement européen doit encourager très clairement les responsables politiques sri lankais à trouver une solution à la crise politique, mais aussi et surtout, une solution constitutionnelle permettant un accord durable avec les Tamouls, et nous exprimons tout notre soutien à la médiation norvégienne dans ses efforts pour renouer les fils du processus de paix.

Our group sincerely believes that the European Parliament must send a very clear sign to the political leaders in Sri Lanka to encourage them to find a solution to the political crisis, but also, and above all, a constitutional solution that will allow for a lasting agreement with the Tamils. We also express our support for the Norwegian mediation team in its efforts to get the peace process back on track.


Au Proche-Orient, nous devons continuer à insister pour trouver une solution qui permette à l'État israélien d'avoir des frontières sûres mais aussi à l'État palestinien d'être viable et respecté.

And in the Middle East we have to continue in our attempt to find a solution that will ensure the security of the State of Israel’s borders, but which will also allow the Palestinian State to function and to be respected.


Il y a une partie du peuple basque qui se sent mal ? l’aise, qui se perd dans l’imbroglio juridico-politique du Pays basque. Je pense qu’il serait bon que tous les partis politiques entament un dialogue démocratique et ouvert afin de trouver, une fois pour toutes, une solution nous permettant ? tous, citoyens du Pays basque, de nous sentir bien et de vivre en paix, ce que nous souhaitons tous.

I believe that it is a good thing for all political parties with an open and democratic approach to sit down together to hold a dialogue so that we may, once and for all, find a way for all citizens in the Basque Country to feel at ease and to be able to live in peace, which is what we all wish to see.




D'autres ont cherché : nous réunissons gens et solutions     solution nous permettant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution nous permettant ->

Date index: 2023-07-27
w