Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution intergouvernementale devrait » (Français → Anglais) :

Il offre une solution pragmatique, qui devrait être acceptée sans aucune contestation par la Conférence intergouvernementale, car il ne constitue pas un obstacle à l'adoption du traité de réforme.

It brings a pragmatic solution, which should be embraced unchallenged by the Intergovernmental Conference, as it does not constitute an obstacle to the adoption of the Reform Treaty.


Cette solution sera, par contre, moins ambitieuse que d’aucuns pourraient le souhaiter, mais elle sera, selon moi, durable et elle devrait pouvoir être acceptée par la conférence intergouvernementale.

That solution will, on the other hand, be less ambitious than some might have wished. I believe, however, that it will be viable and also be able to survive an Intergovernmental Conference.


Ce forum devrait pouvoir travailler pendant une année environ, et sa tâche consisterait à présenter des recommandations en ce qui concerne les questions qui devront être mises à l'ordre du jour de la conférence intergouvernementale, ainsi que des propositions diverses quant aux solutions et aux points de vue qui seront susceptibles de répondre à ces questions.

Such a forum should be given around a year to complete its work and have the task of submitting recommendations for matters to be included on the agenda of the Intergovernmental Conference and also of putting forward various suggestions in respect of the responses to, and viewpoints on, these issues.


- avant de prendre quelque décision que ce soit sur les solutions de remplacement du système actuel (par exemple l'idée d'une double majorité d'États et de population), celles-ci doivent être explorées de manière (beaucoup) plus approfondie qu'elles ne l'ont été au sein du groupe de réflexion car elles posent des problèmes politiques très délicats touchant à l'équilibre entre grands et petits États membres; la conférence intergouvernementale devrait à tout le moins arrêter les règles de base ...[+++]

- Before any decisions are taken on alternatives to the present system (for example, the idea of dual majorities of states and populations), these need to be explored in (much) more depth than they were in the Reflection Group, since they pose highly sensitive political questions of the balance between large and small Member States; the Intergovernmental Conference should at least lay down the basic rules to be applied to the weighting of votes for future accessions;


Troisièmement, toute nouvelle solution intergouvernementale devrait n’être envisagée qu’à titre exceptionnel et transitoire, pour nous éviter des problèmes en matière de cohérence et d’obligation de rendre compte.

Third, any new intergovernmental solutions should be considered on an exceptional and transitional basis only in order to avoid accountability and coherence problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution intergouvernementale devrait ->

Date index: 2022-09-18
w