Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "solution envisageable serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. D'après vous, quel serait l'impact des différentes solutions envisageables sur a) les entreprises en général; b) les petites et moyennes entreprises et c) les consommateurs ?

D. In your view, what would be the impact of the various possible solutions on a) companies in general; b) small and medium-sized enterprises; c) consumers?


Une solution envisageable à cette fin serait d'exploiter plus judicieusement les partenariats pour la mobilité existants afin de renforcer et de faciliter les échanges, les programmes de mobilité internationale actuels et, à partir de 2014, le futur programme unique en faveur de l'éducation, de la formation et de la jeunesse ainsi que Horizon 2020 (le futur programme-cadre pour la recherche et l'innovation).

This could be done, in particular, by making better use of existing Mobility Partnerships to enhance and facilitate exchanges, of current international mobility programmes and, from 2014 on, of the future single programme for education, training and youth, and Horizon 2020 (the future Framework Programme for research and innovation).


Une solution envisageable serait que la Commission devienne propriétaire de l’infrastructure Sentinel pour le compte de l’Union.

One possible way forward is that the Commission would become owner of Sentinel infrastructure on behalf of the EU.


Étant donné que les nouveaux États membres qui appliquent le régime de paiement unique à la surface ne possèdent pas de réserve nationale, une des solutions envisageables serait de puiser dans les fonds non utilisés de l'enveloppe des paiements directs nationaux.

Bearing in mind that the new Member States applying the SAPS do not have a national reserve a solution could be found in using the unutilised funds from the national direct payments envelope.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une solution envisageable à cette fin serait d'exploiter plus judicieusement les partenariats pour la mobilité existants afin de renforcer et de faciliter les échanges, les programmes de mobilité internationale actuels et, à partir de 2014, le futur programme unique en faveur de l'éducation, de la formation et de la jeunesse ainsi que Horizon 2020 (le futur programme-cadre pour la recherche et l'innovation).

This could be done, in particular, by making better use of existing Mobility Partnerships to enhance and facilitate exchanges, of current international mobility programmes and, from 2014 on, of the future single programme for education, training and youth, and Horizon 2020 (the future Framework Programme for research and innovation).


commande d'une étude de faisabilité et établissement d'un rapport correspondant sur des solutions de transport/déplacement présentant un bon rapport coût-efficacité et sur les endroits vers lesquels il serait envisageable de transférer les lieux de stockage de munitions,

Commissioning a feasibility study and associated report on cost-efficient options for transport/relocation and on options for locations to relocate the ASAs to;


Une solution envisageable serait de permettre le développement parallèle de grandes exploitations rentables et de petites exploitations de subsistance, souvent associées à des activités enrichissantes et récréatives telles que le tourisme écologique et rural, qui procurent un complément de revenus.

It is conceivable that both efficient larger holdings and small subsistence-type farms will develop in parallel, in many cases with additional income from recreational activities, ecotourism and rural tourism.


D. D'après vous, quel serait l'impact des différentes solutions envisageables sur a) les entreprises en général; b) les petites et moyennes entreprises et c) les consommateurs ?

D. In your view, what would be the impact of the various possible solutions on a) companies in general; b) small and medium-sized enterprises; c) consumers?


Si ce dialogue devait échouer, l'Union serait amenée à envisager d'autres solutions, comme l'obligation pour les sociétés d'audit américaines de se faire enregistrer en Europe, ce qui ne contribuerait guère à créer un marché mondial des capitaux économiquement efficace.

If that would fail, the EU will have to consider parallel solutions e.g. requiring the registration of US audit firms in the EU, a measure that will not contribute to creating an efficient, cost effective, global capital market.


Si ce dialogue devait échouer, l'Union serait amenée à envisager d'autres solutions, comme l'obligation pour les sociétés d'audit américaines de se faire enregistrer en Europe, ce qui ne contribuerait guère à créer un marché mondial des capitaux économiquement efficace.

If that would fail, the EU will have to consider parallel solutions e.g. requiring the registration of US audit firms in the EU, a measure that will not contribute to creating an efficient, cost effective, global capital market.




Anderen hebben gezocht naar : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     solution envisageable serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution envisageable serait ->

Date index: 2022-07-31
w