Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'attente d'une solution définitive des problèmes

Vertaling van "solution définitive puisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans l'attente d'une solution définitive des problèmes

pending a definitive solution of the problems


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec pr ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. déplore profondément que les négociations sur l'ALE entre l'UE et le CCG (ALE UE-CCG) aient subi des retards considérables et répétés et déplore la décision du CCG de suspendre ces négociations en 2008; estime qu'il est grand temps de débloquer ces négociations afin qu'une solution définitive puisse être trouvée et que les sociétés et les communautés d'affaires des deux parties puissent en tirer un maximum d'avantages;

26. Deeply deplores the fact that negotiations between the EU and the GCC (EU-GCC FTA) have suffered repeated lengthy delays and deplores the GCC's decision to suspend these negotiations in 2008; believes that it is high time to unblock these negotiations so that a definitive solution can be found which offers maximum benefits to the societies and business communities on both sides;


26. déplore profondément que les négociations sur l'ALE entre l'UE et le CCG (ALE UE-CCG) aient subi des retards considérables et répétés et déplore la décision du CCG de suspendre ces négociations en 2008; estime qu'il est grand temps de débloquer ces négociations afin qu'une solution définitive puisse être trouvée et que les sociétés et les communautés d'affaires des deux parties puissent en tirer un maximum d'avantages;

26. Deeply deplores the fact that negotiations between the EU and the GCC (EU-GCC FTA) have suffered repeated lengthy delays and deplores the GCC's decision to suspend these negotiations in 2008; believes that it is high time to unblock these negotiations so that a definitive solution can be found which offers maximum benefits to the societies and business communities on both sides;


23. déplore profondément que les négociations sur l'ALE entre l'UE et le CCG (ALE UE-CCG) aient subi des retards considérables et répétés et déplore la décision du CCG de suspendre ces négociations en 2008; estime qu'il est grand temps de débloquer ces négociations afin qu'une solution définitive puisse être trouvée et que les sociétés et les communautés d'affaires des deux parties puissent en tirer un maximum d'avantages;

23. Deeply deplores the fact that negotiations between the EU and the GCC (EU-GCC FTA) have suffered repeated lengthy delays and deplores the GCC’s decision to suspend these negotiations in 2008; believes that it is high time to unblock these negotiations so that a definitive solution can be found which offers maximum benefits to the societies and business communities on both sides;


2. déplore profondément que les négociations sur l'ALE UE–CCG aient subi des retards considérables et répétés et déplore la décision du CCG de suspendre ces négociations en 2008; estime qu'il est grand temps de débloquer ces négociations afin qu'une solution définitive puisse être mise en place et que les sociétés et les communautés d'affaires des deux parties puissent en tirer un maximum d'avantages;

2. Deeply deplores the fact that negotiations on the EU-GCC FTA have suffered repeated lengthy delays and deplores the GCC’s decision to suspend these negotiations in 2008; believes that it is high time to unblock these negotiations so that a definitive solution may be found, in order to reap maximum benefits for the societies and business communities on both sides;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est difficile d’imaginer que la solution définitive puisse satisfaire tout le monde, mais nous devons trouver une solution qui assure aux élèves la meilleure éducation.

It is very difficult to imagine that the definitive solution will satisfy everybody, but we must find a solution which ensures that the pupils will get the best education.


Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. Transportation and Financing Authority: a) ...[+++]

Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectares) of farm land will be used for Roberts Bank port and rail related developments now underway or under study; (b) with the completion of the Ro ...[+++]


Cette solution n'est pas très bonne, c'est évident, et nous recommandons de modifier la formulation de la définition des «effets environnementaux» pour que l'on puisse tenir compte de tous les effets environnementaux, notamment de ceux qui sont précisés dans la définition, qu'ils soient de nature directe ou indirecte.

This is not a very good situation, of course, and we would recommend new wording to the definition of “environmental effect” so that all environmental effects, including those ones that were specifically mentioned, can be looked at whether they're direct or indirect effects.


Le Parlement et le Conseil ont aussi arrêté d'un commun accord, sur la base des amendements proposés par le premier, une définition plus précise des exigences essentielles applicables aux appareils visés par la directive et une nouvelle disposition autorisant l'exploitant à déconnecter un appareil en cas d'urgence (à condition qu'une solution de rechange puisse être offerte, sans délai et sans frais, à l'utilisateur).

Parliament and Council were also able to agree, on the basis of the former's amendments, on a more precise definition of the essential requirements applicable to the apparatus covered by the directive and on a new provision which entitles operators to disconnect equipment in an emergency (provided the user can be offered, without delay and without costs for him, an alternative solution).


Nous demandons au comité d'examiner soigneusement ces recommandations pour trouver une solution définitive à ce problème, afin que les droits des Dénés soient pris en compte et que la Cour de justice du Nunavut puisse fonctionner sans l'obstacle des dispositions administratives découlant de l'Accord, avec une certaine clarté quant aux droits des Denesulines.

So we call upon this committee to carefully consider these recommendations to resolve this with finality so that the rights of the Dene are understood and that the Nunavut Court of Justice can proceed with the management provisions that exist under the agreement with certainty with respect to the rights of the Denesuline.




Anderen hebben gezocht naar : solution définitive puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution définitive puisse ->

Date index: 2025-08-12
w