Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chantier sud-ouest de La Petite Patrie : à la recherche de solutions collectives pour mieux se loger dans la Petite Patrie, rapport final

Southwest Site of La Petite Patrie: Seeking Collective Solutions for Better Housing in La Petite Patrie: Final Report


Pour mieux comprendre l'autonomie des aînés, rapport no 1, Les obstacles et les avenues de solutions

Understanding Seniors Independence, Report no 1, The Barriers and Suggestions for Action


Pour mieux comprendre l'autonomie des aîné(e)s - Premier rapport : les obstacles et les avenues de solutions

Understanding Seniors Independence - The barrier and suggestions for action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maintenant qu'il comprend mieux la nature des besoins, il pourrait trouver des solutions beaucoup mieux adaptées aux besoins des trois enfants et ces derniers seraient beaucoup plus satisfaits.

Now that he understands his children's needs better, he could find solutions much more suited to the needs of the three children and they would be much more satisfied.


Il s’agit, à l'évidence, d'un problème beaucoup plus large, dont la solution contribuerait à donner plein effet au droit de tous à participer à la vie démocratique de l’Union, permettrait aux citoyens de l’Union qui pratiquent la mobilité de mieux s’intégrer dans leur pays d’accueil et renforcerait la citoyenneté de l’UE.

Clearly, this is a much broader issue — one which would contribute to giving full effect to the right of every citizen to participate in the democratic life of the Union, enable mobile EU citizens to integrate better in their host country and strengthen EU citizenship.


Il s’agit, à l'évidence, d'un problème beaucoup plus large, dont la solution contribuerait à donner plein effet au droit de tous à participer à la vie démocratique de l’Union, permettrait aux citoyens de l’Union qui pratiquent la mobilité de mieux s’intégrer dans leur pays d’accueil et renforcerait la citoyenneté de l’UE.

Clearly, this is a much broader issue — one which would contribute to giving full effect to the right of every citizen to participate in the democratic life of the Union, enable mobile EU citizens to integrate better in their host country and strengthen EU citizenship.


Cela fait cinq ans que le Parlement cherche une solution beaucoup mieux adaptée à la cruauté envers les animaux.

For five years now, Parliament has been examining a far more comprehensive solution to animal cruelty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, je n’ai pas appuyé le projet de loi C-52 comme solution à ce problème quand je siégeais de l’autre côté de la Chambre, parce que je croyais alors, comme je le crois encore maintenant, que nous avons beaucoup mieux à offrir aux pêcheurs canadiens.

In fact, I did not support Bill C-52 as a solution when I sat on the other side of the House because I believed then, as I do now, that we have much more to offer Canada's fishers.


Si nous mettons sur pied des tribunaux qui tiennent compte de la langue et des traditions des membres de ces collectivités, je suis persuadée que les solutions qui seront offertes à ces gens répondront beaucoup mieux à leurs besoins.

If we put together tribunals that respect the language and the tradition from those communities, I would argue that the solutions will be much more suitable to the people in those communities.


En vue d'adapter la fiscalité des entreprises de l'Union européenne au nouveau cadre économique et de rendre le marché intérieur beaucoup plus efficace et de le débarrasser de ses entraves fiscales, la Commission confirme que l'introduction de l'imposition sur la base d'une assiette consolidée de l'impôt sur les sociétés couvrant l'ensemble de leurs activités dans l'Union européenne ("Companies with a consolidated coporate tax base" ou "CCCTB") constitue la solution la mieux adaptée parce que renforçant l'efficaci ...[+++]

In order to adapt EU company taxation to the new economic framework and achieve a more efficient Internal Market without tax obstacles, the Commission confirms that the introduction of a common consolidated corporate tax base (CCCTB) for the EU-wide activities of companies is the most appropriate solution as leading to greater efficiency, transparency and simplicity of corporate taxation.


Or, il existe, comme le propose le PPE, une autre solution, beaucoup mieux adaptée au problème posé.

Yet, as the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is proposing, there is another solution, one better adapted to the problem raised.


Or, il existe, comme le propose le PPE, une autre solution, beaucoup mieux adaptée au problème posé.

Yet, as the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is proposing, there is another solution, one better adapted to the problem raised.


L'hon. Lucienne Robillard (ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, ma première réaction, suite à cet arrêt des opérations chez CN et VIA Rail, fut de rencontrer les parties, les trois compagnies d'une part, et d'autre part l'ensemble des syndicats, hier après-midi, à 15 heures à Montréal, pour essayer de les convaincre de trouver elles-mêmes une solution au conflit en leur disant très clairement que ce serait beaucoup mieux qu'elles trouvent la solution que de laisser le gouvernemen ...[+++]

Hon. Lucienne Robillard (Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, my first reaction to the work stoppage at CN and VIA Rail was to meet with the parties, that is, the three companies and all the unions, yesterday at 3 p.m. in Montreal, to try to convince them to settle the dispute themselves by telling them very clearly that it would be much better for them to solve the problem themselves than to let the government legislate.




Anderen hebben gezocht naar : solution beaucoup mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution beaucoup mieux ->

Date index: 2021-01-06
w