Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution aux problèmes mentionnés précédemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recueil des solutions aux problèmes de gestion de l'accueil des visiteurs

visitor activity management casebook


Être le chef de file dans l'aménagement de milieux de travail productifs et dans la recherche de solutions aux problèmes qui concernent les biens immobiliers

The leader in productive work environment and real property solutions


Solutions aux problèmes de lisière dans le cadre de l'Enquête sur la dynamique du travail et du revenu

Dealing with the Seam Problem for the Survey of Labour and Income Dynamics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Singh, est-ce que l'équipe de recherche d'intervention rapide est aussi une réponse — ma question fait suite à celle que le sénateur Cordy a posée — au problème mentionné précédemment, c'est-à-dire le fait qu'il n'y a pas assez d'épidémiologistes et de spécialistes de la méthodologie pour faire de la recherche?

Dr. Singh, is the rapid research response team also an answer — this is follows up on what Senator Cordy asked — to what we heard earlier in testimony, that there are not enough epidemiologists and methodologists for research?


Jusqu’à présent, il n’existe aucune solution aux problèmes mentionnés précédemment par nos collègues et qui feront l’objet d’autres discussions aujourd’hui.

As yet, there is no solution to problems such as those mentioned earlier by our colleagues and which will be the subject of further discussion today.


Le rapport qui est présenté prend en considération les trois principes de base de la pêche mentionnés précédemment, et avance des solutions spécifiques pour la durabilité.

The submitted report takes account of all three previously mentioned core principles of fishing and puts forward specific solutions for sustainability, and it is therefore a good start to the preservation of fishing for all of us.


Nous rejetons cette approche qui, outre les problèmes mentionnés précédemment, pose problème quant au modèle de développement d’une production intensive verticale, si dominant actuellement en matière d’agriculture et de pêche.

We oppose this position, which, apart from the problems already mentioned, raise issues as regards the intensive, verticalised production development model so prevalent nowadays in agriculture and fisheries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois dire qu’au vu du point de départ initial et de la difficulté que j’ai évoquée à plusieurs reprises, la Commission a progressé sur ce terrain, ce qui s’est notamment traduit par l’introduction des instruments financiers mentionnés précédemment par la Commission et la Banque européenne d’investissement. Ces instruments se concentrent sur l’utilisation des meilleures pratiques, le problème des régions rurales et la revitalisation et la lutte contre la dégradation dans ...[+++]

I must say, particularly in view of the original starting point and the difficulty to which I have referred on several occasions, that signs of progress by the Commission can be seen along these lines, signs that, among other things, are well matched with the financial instruments which were referred to, introduced by the Commission together with the European Investment Bank, and that focus on making use of best practices, the problem of rural areas, and the revitalisation and reversal of urban degeneration in historic city centres, and thus have a particular focus on existing housing stock.


Il a mentionné que la mission du Forum est de permettre aux pays fédéraux, aux experts et aux observateurs intéressés d’échanger des renseignements, de comparer des expériences, de travailler ensemble afin de trouver des solutions aux problèmes communs et de favoriser les solutions de gouvernance pour les autres pays intéressés à découvrir les options du fédéralisme.

He indicated that the Forum’s mission is to enable federal countries, experts and interested observers to exchange information, compare experiences and work towards finding solutions for common problems, and to promote governance solutions for other countries interested in exploring federalism options.


Le ministère public européen a de nombreux problèmes, en particulier ceux mentionnés précédemment par M. Crowley dans une autre intervention, du fait que l'Irlande et la Grande-Bretagne ont des systèmes juridiques complètement différents du continent européen.

The European public prosecutor has many problems, not least those previously mentioned by Mr Crowley in another speech, because Britain and Ireland have completely different legal systems to the European continent.


En outre et afin de lui permettre de fare face aux problèmes structurels mentionnés précédemment, il a été décicé lors du C onseil européen de Berlin, que cette région bénéficierait d'un programme spécial de suppression progressive de 300 millions d'euros.

To enable this region to tackle the structural problems, the Berlin European Council decided that it would benefit from a special phasing out programme of 300 million Euros.


Il a mentionné que la mission du Forum est de permettre aux pays fédéraux, aux experts et aux observateurs intéressés d’échanger des renseignements, de comparer des expériences, de travailler ensemble afin de trouver des solutions aux problèmes communs et de favoriser les solutions de gouvernance pour les autres pays intéressés à découvrir les options du fédéralisme.

He indicated that the Forum’s mission is to enable federal countries, experts and interested observers to exchange information, compare experiences and work towards finding solutions for common problems, and to promote governance solutions for other countries interested in exploring federalism options.


Pour en revenir à un aspect que j'ai mentionné précédemment, la mise en oeuvre de stratégies visant à permettre aux prestataires de l'aide sociale de retourner sur le marché du travail pourrait s'avérer inutile en l'absence d'une solide évaluation de la capacité du marché du travail à régler le problème de la pauvreté et de la vulnérabilité économique des femmes.

Picking up on the point I made earlier, the reliance on welfare-to-work strategies may in fact be misplaced in the absence of a serious assessment of the capacity of the labour market to address the poverty and economic vulnerability of women.




Anderen hebben gezocht naar : solution aux problèmes mentionnés précédemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution aux problèmes mentionnés précédemment ->

Date index: 2023-11-04
w