Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat général
Department of Correctional Services
Department of Reform Institutions
Loi concernant le ministère du Solliciteur général
Loi sur le ministère du Solliciteur général
Ministère des Services correctionnels
Ministère du Solliciteur général
SGC
Solliciteur général
Solliciteur général Canada
Sous-solliciteur général

Vertaling van "solliciteur général devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avocat général | solliciteur général

solicitor general


Solliciteur général Canada [ SGC | ministère du Solliciteur général | Secrétariat du ministère du Solliciteur général du Canada ]

Solicitor General Canada [ SGC | Department of the Solicitor General | Ministry Secretariat of the Solicitor General of Canada ]




Loi sur le ministère du Solliciteur général [ Loi concernant le ministère du Solliciteur général ]

Department of the Solicitor General Act [ An Act respecting the Department of the Solicitor General ]


ministère du Solliciteur général et des Services correctionnels [ ministère du Solliciteur général | ministère des Services correctionnels | Department of Correctional Services | Department of Reform Institutions ]

Ministry of the Solicitor General and Correctional Services [ Ministry of the Solicitor General | Ministry of Correctional Services | Department of Correctional Services | Department of Reform Institutions ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on abolit la charge, les tribunaux devront répondre à la question suivante lorsqu’ils interprèteront cela par la suite : En abolissant l’expression «solliciteur général», l’assemblée législative visait-elle également à abolir le concept associé à cette expression ou, malgré sa décision de ne plus utiliser cette expression pourtant bien connue, voulait-elle que la charge de solliciteur général soit encore maintenue de façon officieuse?

When you abolish the office, the question that the courts would have to deal with in interpreting this subsequently is: Did the legislature, by abolishing the language of Solicitor General, intend also to abolish the concept of Solicitor General or, despite their choice not to use those words, which are well-known, did they intend that the office of Solicitor General continue in an informal way?


Mme Sheila Fraser: Le ministre de la Justice et le solliciteur général devront s'entendre là-dessus.

Ms. Sheila Fraser: As to how that will occur in the future, I would think that would have to be determined between the Minister of Justice and the Solicitor General.


Le judiciaire a plus de pouvoir par rapport à la délivrance de certificats par le procureur général, et des rapports annuels devront être produits non seulement par le ministre de la Justice et le solliciteur général, mais aussi par leurs homologues provinciaux.

There is more judicial authority over the Attorney General's issuance of certificates as well as the provision for annual reports by not only the Minister of Justice and the Solicitor General but also their provincial counterparts.


Vendredi, le solliciteur général a déclaré que la juridiction sur les casinos relève des provinces et que les Mohawks de Kanesatake devront obtenir l'autorisation du Québec pour implanter leur casino.

On Friday, the Solicitor General declared that the provinces have jurisdiction over casinos and that the Kanesatake Mohawks must obtain Quebec's authorization before building their casino.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on abolit la charge, les tribunaux devront répondre à la question suivante lorsqu'ils interprèteront cela par la suite : En abolissant l'expression « solliciteur général », l'assemblée législative visait-elle également à abolir le concept associé à cette expression ou, malgré sa décision de ne plus utiliser cette expression pourtant bien connue, voulait-elle que la charge de solliciteur général soit encore maintenue de façon officieuse?

When you abolish the office, the question that the courts would have to deal with in interpreting this subsequently is: Did the legislature, by abolishing the language of Solicitor General, intend also to abolish the concept of Solicitor General or, despite their choice not to use those words, which are well-known, did they intend that the office of Solicitor General continue in an informal way?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solliciteur général devront ->

Date index: 2024-04-19
w