M. Paul Forseth: Donc, lorsqu'on fait une demande d'emploi, en Colombie-Britannique en tout cas, quiconque sollicite un poste de confiance ou quoi que ce soit d'autre, particulièrement si cette personne veut présider une société ou un club de garçons ou de filles, ou si cette personne aura accès aux enfants, on procède à une vérification du casier judiciaire.
Mr. Paul Forseth: So, as part of an application, in British Columbia certainly, for anyone who's going to be applying for a position of trust or whatever, especially where they're going to become the chairman of a society of boys' and girls' clubs or where they will have access to children, a common criminal record check is done.