Étant donné l'esprit de sérénité impartiale dans lequel on vient de disposer de la motion, je sollicite le consentement unanime pour qu'on remette sur la liste de priorité le projet de loi C-297, Loi visant à faire observer deux minutes de silence le jour du Souvenir, une mesure de conception similaire à celle de la motion, pour lequel j'ai déjà sollicité le consentement unanime, et qu'on le considère comme pouvant faire l'objet d'un vote.
In the spirit of non-partisan equanimity with which this motion was just dealt, I seek unanimous consent to restore to the order of precedence and deem votable my Bill C-297, an act to promote the observance of two minutes of silence on Remembrance Day, similar in concept to this motion, for which I have sought consent previously.