Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrete
Corps gras concret
Corps gras solide
Exemple de cas concret à l'appui
Solide

Traduction de «solides exemples concrets » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exemple de cas concret à l'appui

case-documented treatment




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. souligne la nécessité de développer un contre-discours européen efficace et commun à tous les États membres face à la propagande djihadiste et à la radicalisation en Europe, grâce aux outils numériques, à l'internet et aux réseaux sociaux, avec la participation des autorités locales européennes et en collaboration avec les communautés de citoyens européens possédant des liens culturels solides avec les pays MOAN; estime qu'un tel contre-discours devrait reposer sur la mise en avant de valeurs communes fondées sur l'universalité des droits de l'homme et devrait discréditer l'idée d'un conflit entre les religions et les civilisations; ...[+++]

37. Stresses the need to develop an effective common European response by all Member States to jihadist propaganda and to home-grown radicalisation, taking into account the use of digital tools, the internet and social networks and involving Europe's local authorities, and working with communities of European citizens who have strong cultural ties with MENA countries; considers that this counter-narrative should be based on the promotion of common values founded on the universality of human rights and should discredit the idea of a conflict between religions or civilisations; calls for the appointment in the EEAS of staff speaking the ...[+++]


37. souligne la nécessité de développer un contre-discours européen efficace et commun à tous les États membres face à la propagande djihadiste et à la radicalisation en Europe, grâce aux outils numériques, à l'internet et aux réseaux sociaux, avec la participation des autorités locales européennes et en collaboration avec les communautés de citoyens européens possédant des liens culturels solides avec les pays MOAN; estime qu'un tel contre-discours devrait reposer sur la mise en avant de valeurs communes fondées sur l'universalité des droits de l'homme et devrait discréditer l'idée d'un conflit entre les religions et les civilisations; ...[+++]

37. Stresses the need to develop an effective common European response by all Member States to jihadist propaganda and to home-grown radicalisation, taking into account the use of digital tools, the internet and social networks and involving Europe's local authorities, and working with communities of European citizens who have strong cultural ties with MENA countries; considers that this counter-narrative should be based on the promotion of common values founded on the universality of human rights and should discredit the idea of a conflict between religions or civilisations; calls for the appointment in the EEAS of staff speaking the ...[+++]


36. souligne la nécessité de développer un contre-discours européen efficace et commun à tous les États membres face à la propagande djihadiste et à la radicalisation en Europe, grâce aux outils numériques, à l'internet et aux réseaux sociaux, avec la participation des autorités locales européennes et en collaboration avec les communautés de citoyens européens possédant des liens culturels solides avec les pays MOAN; estime qu'un tel contre-discours devrait reposer sur la mise en avant de valeurs communes fondées sur l'universalité des droits de l'homme et devrait discréditer l'idée d'un conflit entre les religions et les civilisations; ...[+++]

36. Stresses the need to develop an effective common European response by all Member States to jihadist propaganda and to home-grown radicalisation, taking into account the use of digital tools, the internet and social networks and involving Europe's local authorities, and working with communities of European citizens who have strong cultural ties with MENA countries; considers that this counter-narrative should be based on the promotion of common values founded on the universality of human rights and should discredit the idea of a conflict between religions or civilisations; calls for the appointment in the EEAS of staff speaking the ...[+++]


Nous employons en la matière une vaste terminologie, mais auriez-vous quelques solides exemples concrets à nous livrer en la matière?

There's a lot of broad terminology that we're using here, but do you have some good concrete examples of that?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après les discussions et le débat qui ont lieu à Washington, nous comprenons qu'il y a encore énormément de divisions. Tant que le Congrès et le Sénat américains ne proposeront pas de solutions concrètes, il est prématuré pour nous d'aller de l'avant sans avoir de solides exemples de la façon dont nos voisins comptent agir par rapport au système de plafonnement et d'échange.

We understand, by following the discussion and the debate that is happening in Washington, that there is still a lot of division, and until we actually see some concrete solutions that are brought forward by both the Congress and the Senate in Washington, it is premature for us to start moving until we get some really solid examples of how they are going to proceed with cap and trade.


Ce sont là des exemples concrets, spécifiques et récents qui montrent le caractère continu, persévérant et solide de notre travail en matière de défense des droits de l’homme.

These are concrete, specific and recent examples of how our work to defend human rights is continuous, persistent and solid.


C'est là un autre exemple du leadership solide et des résultats concrets du premier ministre et du gouvernement conservateur.

This is just one more example of strong leadership and real results from this Prime Minister and this Conservative government.


Pour des gens comme Odynsky, qu'un juge de la Cour fédérale canadienne, le juge Andrew MacKay, a estimé avoir été un citoyen solide et positif pour le Canada pendant plus de 50 ans, il doit y avoir l'option du pouvoir judiciaire discrétionnaire, et je recommande vivement d'inclure cette option dans la nouvelle loi (1045) J'avais l'intention de vous donner un exemple concret du résultat de la révocation de la citoyenneté.

For people like Odynsky, whom a Canadian Federal Court judge, Justice Andrew MacKay, found has been a solid, contributing citizen of Canada for over fifty years, there must be the option of judicial discretion. I strongly recommend that this be included in the new act (1045) It has been my intention today to put a human face on the results of the revocation of someone's citizenship.


C'est là un exemple remarquable, qui montre l'utilité d'une coopération européenne concrète et solide.

This is an excellent example of the benefit of practical and solid European cooperation.


Voici des exemples concrets récents de collaboration fédérale-provinciale: la mise en place d'un système sanguin plus solide au Canada, des mesures intergouvernementales pour lutter contre le tabagisme et aider les fumeurs à renoncer à la cigarette, des initiatives comme le Fonds pour l'adaptation des services de santé, qui appuie les innovations des provinces dans les soins à domicile, l'assurance-médicaments, les soins primaires et de meilleurs services intégrés de santé pour tous les Canadiens.

Some recent concrete examples of federal-provincial collaboration include the development of a strengthened blood system in Canada, intergovernmental action on tobacco control and smoking cessation, and initiatives such as the health transition fund supporting provincial-territorial innovations in home care, pharmacare, primary care and better integrated health services for all Canadians.




D'autres ont cherché : concrete     corps gras concret     corps gras solide     solide     solides exemples concrets     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solides exemples concrets ->

Date index: 2024-07-06
w