Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frottement superficiel entre fluide et solide

Vertaling van "solides entre notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Établir de solides fondations pour notre avenir - stratégie de planification, 1991-1996

Building a Solid Foundation for our Future - A Strategic Plan 1991-96


Fondation du patrimoine ontarien: liaison entre notre passé et l'avenir

Ontario Heritage Foundation: Linking our Past and Future


frottement superficiel entre fluide et solide

skin friction


temps de transition entre l'état liquide et l'état solide

pasty range
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les flux de données entre nos deux continents sont essentiels pour notre société et notre économie, et nous disposons désormais d'un cadre solide pour garantir que ces transferts se passent dans les meilleures conditions et en toute sécurité.

Data flows between our two continents are essential to our society and economy and we now have a robust framework ensuring these transfers take place in the best and safest conditions.


Il s'agit d'une formidable occasion de tisser des liens solides entre notre histoire et différentes générations afin de promouvoir le potentiel de notre région et ainsi favoriser son essor économique et social.

This is a wonderful opportunity to connect different generations with our history so that we can promote our region's potential and foster its economic and social growth.


«L'Union européenne est un partenaire solide et fiable de la Chine, et les liens entre nos économies se resserrent toujours plus, dans notre intérêt commun.

"The EU is a strong and reliable partner for China and our economies are ever more intertwined, to our mutual benefit.


S'appuyant sur les relations déjà établies entre la Chine et l’Union européenne, ce plan permettra de donner une nouvelle impulsion à notre partenariat et d'apporter des bénéfices mutuels en instaurant une relation plus solide et plus étroite dans le domaine de l'agriculture, de façon à ce que nous puissions, de concert, nous attaquer plus efficacement aux défis bilatéraux et internationaux.

Building on established relations between China and the European Union, this Plan will give a new impetus to our partnership and bring mutual benefits by establishing a stronger and closer relationship in agriculture, so that we tackle bilateral and international challenges more effectively together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devez vous opposer vigoureusement au conflit antihistorique entre les intérêts nationaux et l’Europe, car c’est une maladie qui pourrait emporter les raisons les plus solides justifiant notre souhait de rester ensemble.

You must vigorously oppose the antihistorical conflict between national interests and Europe, because that is a disease that can rot away the strongest reasons for our staying together.


En ce qui concerne les relations bilatérales de l’Union européenne avec Israël, notre vœu le plus sincère est de renforcer une relation à la fois solide et équilibrée entre nous, qui se reflète dans notre accord d’association et dans notre plan d’action au titre de la politique européenne de voisinage.

As for the European Union’s bilateral relationship with Israel, our sincere wish is to reinforce a strong, balanced relationship between us, reflected in our Association Agreement and in our ENP Action Plan.


En ce qui concerne les relations bilatérales de l’Union européenne avec Israël, notre vœu le plus sincère est de renforcer une relation à la fois solide et équilibrée entre nous, qui se reflète dans notre accord d’association et dans notre plan d’action au titre de la politique européenne de voisinage.

As for the European Union’s bilateral relationship with Israel, our sincere wish is to reinforce a strong, balanced relationship between us, reflected in our Association Agreement and in our ENP Action Plan.


Le règlement maintient donc un équilibre équitable et solide entre notre industrie et les fabricants de produits génériques, puisqu'il fait en sorte que les projets sont respectés tout en permettant aux fabricants de produits génériques de commencer à l'avance à copier les médicaments d'origine.

The regulations maintain a firm and fair balance between our industry and the generics by ensuring that patents are enforced and also allowing the generics the privilege of early working.


J'invite donc tous les députés à réfléchir sérieusement à la substance de ce projet de loi et à lui accorder leur appui, car il ne s'agit pas uniquement de rendre hommage à deux grands hommes—Sir John A. Macdonald et Sir Wilfrid Laurier—même si cela constitue un noble but en soi, il s'agit également de créer des liens plus solides entre notre passé et notre avenir.

I would therefore invite all hon. members to reflect seriously on the substance of this bill and to give it their support, for it means not only paying tribute to two great man—Sir John A. Macdonald and Sir Wilfrid Laurier—a noble goal in itself, but also forging more solid ties between our past and our future.


Je regrette que, dans notre société actuelle, un si grand nombre d'entre nous soient disposés à abattre les solides piliers qui ont assuré notre protection pendant tant d'années.

I regret that in our society today so many of us are ready and willing to set aside those strong pillars of our society that have protected us and have kept us safe for all these years.




Anderen hebben gezocht naar : solides entre notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solides entre notre ->

Date index: 2025-02-02
w