Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chimie des matériaux
Chimie du solide
Laser solide
Laser à matériau actif solide
Matières solides
Matériaux solides
Sédiments
Thermomètre solide-solide
Thermomètre à dilatation de solides
Transport solide

Vertaling van "solides devraient être " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides

landfill site worker | solid waste processing technician | solid waste disposal technician | solid waste operator


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


thermomètre à dilatation de solides | thermomètre solide-solide

solid expansion thermometer


laser à matériau actif solide | laser solide

solid state laser


matériaux solides | matières solides | sédiments | transport solide

sediment | solids | stream load


chimie des matériaux | chimie du solide

materials chemistry | solid-state chemistry types | solid materials properties | solid-state chemistry


tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles

analyse solid discharges from oil centrifuge | test discharges from oil centrifuge that are solid | test solid discharges from oil centrifuge | testing solid discharges from oil centrifuge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
met l'accent sur la nécessité de concevoir un système de gouvernance solide, structuré et transparent pour veiller à la mise en œuvre de l'objectif en matière d'énergies renouvelables pour 2030, dans le strict respect des compétences nationales relatives à la constitution du bouquet énergétique tout en permettant le contrôle et la surveillance démocratiques des politiques énergétiques; demande une reconduction intensive du système performant des objectifs contraignants nationaux, des plans nationaux sur les énergies renouvelables et des rapports biennaux en vigueur actuellement; estime que ces derniers ...[+++]

Highlights the need to define a strong, robust and transparent governance system to ensure the implementation of the 2030 renewable energy target with due respect for national competences in determining the energy mix, while allowing for full democratic control and scrutiny of energy policies; calls for an intensive replication of the current successful system of national targets, national Renewable Energy Plans and biennial reports; believes that these should be embedded in the Renewable Energy Directive, which must ensure accountable, effective and transparent monitoring of Member States’ commitments and the implementation of existin ...[+++]


À cette fin, les autorités compétentes devraient disposer de compétences suffisantes pour pouvoir agir et elles devraient pouvoir s’appuyer sur des régimes de sanctions identiques, solides et dissuasifs en cas de violation de la présente directive.

To that end, competent authorities should be equipped with sufficient powers to act and should be able to rely on equal, strong and deterrent penalties regimes for the infringements of this Directive.


(4 septdecies) Pour renforcer la discipline budgétaire, les pays pratiquant une politique économique et budgétaire crédible devraient être autorisés à emprunter la totalité des [...] pour cent de leur PIB, alors que les pays dont la situation économique ou budgétaire est moins solide devraient payer un taux d’intérêt plus élevé/supplémentaire ou verraient le montant de leur emprunt en eurotitres limité à une proportion inférieure du PIB.

(4p) To strengthen fiscal discipline those countries with credible economic and fiscal policies should be allowed to borrow up to the full [...]percent of their GDP, while countries with a weaker economic or fiscal position would have to pay a premium/ extra interest rate or only be able to borrow a lower proportion of their GDP in Eurosecurties.


Pour renforcer la discipline budgétaire, les pays pratiquant une politique économique et budgétaire crédible devraient être autorisés à emprunter la totalité des [...] pour cent de leur produit intérieur brut (PIB), alors que les pays dont la situation économique ou budgétaire est moins solide devraient payer un taux d’intérêt plus élevé/supplémentaire ou verraient le montant de leur emprunt en titres de la zone euro limité à une proportion inférieure du PIB.

To strengthen fiscal discipline those countries with credible economic and fiscal policies should be allowed to borrow up to the full {.} percent of their gross domestic product (GDP), while countries with a weaker economic or fiscal position would have to pay a premium/ extra interest rate or only be able to borrow a lower proportion of GDP in Eurosecurities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les candidats au poste de directeur devraient disposer d’une compétence et d’une expérience solides et reconnues dans le domaine des relations extérieures, de la politique de sécurité et de la diplomatie, et dans le domaine des recherches qui s’y rapportent.

2. Candidates for the position of Director should be persons with recognised long-standing expertise and experience in foreign relations, security policy and diplomacy, and related research.


Fondamentalement, la politique de concurrence devrait être au cœur du marché unique européen et des principes de concurrence solides devraient instaurés dans toute législation de l’UE.

Fundamentally, competition policy should be at the heart of the European single market and solid principles of competition should be built into all EU legislation.


Nous avons voté en faveur d’objectifs contraignants pour les États membres, avec pour objectif de stabiliser d’ici 2012 leur production de déchets aux niveaux anticipés pour 2008 et de soutenir l’appel du PE en faveur d’un recours plu systématique à la réutilisation et au recyclage, afin d’alléger la pression sur les sites d’enfouissement des déchets, et pour que les États membres prennent les mesures nécessaires afin de garantir, quand cela est possible, que tous les déchets passent par des opérations de valorisation. Afin également de prendre les mesures nécessaires en vue de promouvoir le recyclage et de mettre en place des programmes de collecte à différents niveaux, afin de pouvoir avancer en direction d’une Société du Recyclage d’ici ...[+++]

We have voted in favour of calling for binding targets for Member States to stabilise waste production at anticipated 2008 levels by 2012 and support the EP call for greater reuse and recycling to reduce pressure on landfill sites, for Member States to take the necessary measures to ensure that, where practicable, all waste undergoes recovery operations, to take measures to promote recycling and to set up collection schemes of different streams, to move towards a Recycling Society by 2020 where 50 % of our municipal solid waste should be recycled in addition to biowaste and industrial waste.


La communication concernant la pénurie de ressources humaines dans le secteur de la santé a été débattue et des conclusions solides devraient être adoptées par le Conseil.

The communication on human resources for health has been debated and strong conclusions are due to be adopted by the Council.


Si des installations de manipulation et de contention sont nécessaires, elles devraient être faites de matériaux solides et devraient être sûres pour les animaux et pour les opérateurs.

If handling and restraint facilities are required, these should be of robust construction and safe for animals and operators.


Les plans de contrôle nationaux pluriannuels devraient doter les services d'inspection de la Commission d'une base solide en vue de la réalisation de contrôles dans les États membres.

The multi-annual national control plans should establish a solid basis for the Commission inspection services to carry out controls in the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solides devraient être ->

Date index: 2023-09-30
w