Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWS
Action électorale Solidarité
Alliance électorale de Solidarité
C'est à vous qu'il incombe
Frais incombant aux propriétaires
Il incombe de
Il incombe à
Il vous incombe
Impôt solidarité
Incomber à
OSPAA
Solidarité entre générations
Solidarité entre les générations
Solidarité intergénération
Solidarité intergénérationnelle
Supplément de solidarité

Traduction de «solidarité qui incombe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
solidarité intergénérationnelle | solidarité entre générations | solidarité entre les générations | solidarité intergénération

intergenerational solidarity | inter-generational solidarity | solidarity between generations


c'est à vous qu'il incombe [ il vous incombe ]

it is your responsibility to


il incombe à [ il incombe de ]

burden of [ burden is on ]


Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]

Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]


Action électorale Solidarité | Alliance électorale de Solidarité | AWS [Abbr.]

Solidarity Electoral Action | Solidarity Electoral Alliance | Solidarity Political Action | AWS [Abbr.]


impôt solidarité | supplément de solidarité

solidarity surcharge | solidarity tax | Unification solidarity tax


Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques | Organisation de solidarité des peuples d'Afrique et d'Asie | OSPAA [Abbr.]

Afro-Asian Peoples' Solidarity Organisation | AAPSO [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intégration des migrants relève certes du devoir de solidarité qui incombe à chaque citoyen européen, mais elle constitue aussi une formidable occasion de renforcer l'intégration et la cohésion sein de notre société, riche de sa diversité.

Integrating migrants is not only our duty of solidarity as European citizens, it is also a great opportunity to make our society more inclusive and cohesive as a whole, enriched by diversity.


Au contraire, il est plus que jamais nécessaire d'élaborer ces politiques dans une perspective à long terme mettant l'accent sur le respect des droits fondamentaux et de la dignité humaine, et de renforcer la solidarité, notamment entre les États membres, auxquels il incombe collectivement de garantir l'humanité et l'efficacité du système.

On the contrary, it is more necessary than ever to develop these policies, within a long-term vision of respect for fundamental rights and human dignity and to strengthen solidarity, particularly between Member States as they collectively shoulder the burden of a humane and efficient system.


Il incombe à l'Union de trouver une solution commune, fondée sur le principe de solidarité, aux défis auxquels certains États membres sont confrontés.

It is the Union's responsibility to find a common response, based on the principle of solidarity, to the challenges faced by specific Member States.


Le doublement en termes réels de l'effort de solidarité de l'Union en faveur des régions les plus pauvres de l'Espagne est un objectif dont la réalisation incombe entièrement au gouvernement central et aux communautés autonomes.

Attainment of the aim of doubling in real terms the Union's solidarity effort for Spain's poorest regions lies entirely in the hands of the central and autonomous regional governments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Afin d'assurer la cohérence et la complémentarité de l'action de l'Union et des États membres, la coordination au niveau politique de la réponse à une invocation de la clause de solidarité incombe au Conseil, qui recourt à cette fin au dispositif IPCR.

2. In order to ensure coherence and complementarity of Union and Member State action, coordination at political level of the response to the invocation of the solidarity clause shall be carried out by the Council, using the IPCR arrangements.


Au contraire, il est plus que jamais nécessaire d'élaborer ces politiques dans une perspective à long terme mettant l'accent sur le respect des droits fondamentaux et de la dignité humaine, et de renforcer la solidarité, notamment entre les États membres, auxquels il incombe collectivement de garantir l'humanité et l'efficacité du système.

On the contrary, it is more necessary than ever to develop these policies, within a long-term vision of respect for fundamental rights and human dignity and to strengthen solidarity, particularly between Member States as they collectively shoulder the burden of a humane and efficient system.


De plus, afin d’assurer le respect des obligations internationales qui incombent à la Communauté, ainsi que la solidarité et la sécurité énergétique au sein de la Communauté, la Commission devrait avoir le droit de rendre un avis relatif à la certification concernant un propriétaire ou un gestionnaire de réseau de transport sur lesquels une ou plusieurs personnes d’un ou de plusieurs pays tiers exercent un contrôle.

To ensure, in addition, respect for the international obligations of the Community, and solidarity and energy security within the Community, the Commission should have the right to give an opinion on certification in relation to a transmission system owner or a transmission system operator which is controlled by a person or persons from a third country or third countries.


De plus, afin d’assurer le respect des obligations internationales qui incombent à la Communauté, ainsi que la solidarité et la sécurité énergétique au sein de la Communauté, la Commission devrait avoir le droit de rendre un avis relatif à la certification concernant un propriétaire ou un gestionnaire de réseau de transport sur lesquels une ou plusieurs personnes d’un ou de plusieurs pays tiers exercent un contrôle.

To ensure, in addition, respect for the international obligations of the Community, and solidarity and energy security within the Community, the Commission should have the right to give an opinion on certification in relation to a transmission system owner or a transmission system operator which is controlled by a person or persons from a third country or third countries.


Il incombe à l'Union de trouver une solution commune, fondée sur le principe de solidarité, aux défis auxquels certains États membres sont confrontés.

It is the Union's responsibility to find a common response, based on the principle of solidarity, to the challenges faced by specific Member States.


Le doublement en termes réels de l'effort de solidarité de l'Union en faveur des régions les plus pauvres de l'Espagne est un objectif dont la réalisation incombe entièrement au gouvernement central et aux communautés autonomes.

Attainment of the aim of doubling in real terms the Union's solidarity effort for Spain's poorest regions lies entirely in the hands of the central and autonomous regional governments.


w