Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui au réseau déjà existant
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Construction existante
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Interchangeabilité avec un matériel déjà existant à
Numéro de fax déjà existant
établissement existant

Vertaling van "solidarité existe déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


interchangeabilité avec un matériel déjà existant à

interchangeability with already existing equipment


appui au réseau déjà existant

back-up for existing network


numéro de fax déjà existant

Fax Number Already Exists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
59. engage les États membres et les autorités régionales et locales à s'engager sur la voie d'un véritable accord social pour l'eau visant à garantir la disponibilité, la stabilité et la gestion sûre de cette ressource, tout spécialement en prenant des mesures de création de fonds de solidarité pour l'eau ou d'autres mécanismes d'action sociale afin d'aider les personnes qui n'ont pas les moyens de payer les services liés à l'eau et à l'assainissement, dans le souci de la sécurité des approvisionnements et pour ne pas porter atteinte au droit de l'homme à l'eau; exhorte tous les États membres à mettre en place des mécanismes d'action sociale comme ...[+++]

59. Urges the Member States and regional and local authorities to move towards a genuine Social Agreement for Water, with the aim of guaranteeing the availability, stability and safe management of the resource, in particular by enacting policies such as the establishment of water solidarity funds and other mechanisms for social action to support people who are unable to afford access to water and sanitation services so as to meet security of supply requirements and not to endanger the human right to water; encourages all the Member States to introduce social action mechanisms such as those that already ...[+++]


59. engage les États membres et les autorités régionales et locales à s'engager sur la voie d'un véritable accord social pour l'eau visant à garantir la disponibilité, la stabilité et la gestion sûre de cette ressource, tout spécialement en prenant des mesures de création de fonds de solidarité pour l'eau ou d'autres mécanismes d'action sociale afin d'aider les personnes qui n'ont pas les moyens de payer les services liés à l'eau et à l'assainissement, dans le souci de la sécurité des approvisionnements et pour ne pas porter atteinte au droit de l'homme à l'eau; exhorte tous les États membres à mettre en place des mécanismes d'action sociale comme ...[+++]

59. Urges the Member States and regional and local authorities to move towards a genuine Social Agreement for Water, with the aim of guaranteeing the availability, stability and safe management of the resource, in particular by enacting policies such as the establishment of water solidarity funds and other mechanisms for social action to support people who are unable to afford access to water and sanitation services so as to meet security of supply requirements and not to endanger the human right to water; encourages all the Member States to introduce social action mechanisms such as those that already ...[+++]


M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Les Alpes possèdent une longue tradition de coopération, bon nombre de réseaux et d'associations existant déjà, et la stratégie a pour ambition de renforcer encore cette solidarité.

Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: "Alpine regions have a long lasting tradition of cooperation, with a number of networks already in place, and the ambition of this Strategy is to strengthen this existing solidarity.


C’est une crainte que nous pouvons et que nous devons apaiser, parce qu’un mécanisme de solidarité existe déjà dans notre législation, dans la directive n° 55 de 2001.

This is a fear we can and should address because a solidarity mechanism already exists in our legislation, in Directive No 55 of 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prêt était déjà en existence depuis un an, et c'est un prêt qui était en même temps un prêt de la Caisse populaire et du Fonds de solidarité.

The loan had already been running for a year, and it was also held by the caisse populaire and the Fonds de solidarité.


Cependant, nous devons comprendre que certains éléments de la solidarité existent déjà: nous avions l’outils de Schengen, "facilité de Schengen", pour les nouveaux États membres, nous avons Frontex, et le commissaire a énuméré des capacités importantes que les États membres ont volontairement mis à la disposition de l'agence au nom de la solidarité.

However, we must appreciate that some elements of solidarity already exist: we had the Schengen resource, or ‘Schengen Facility’, for new Member States, we have Frontex, and the Commissioner has listed important capacities which the Member States have voluntarily contributed to the agency in the name of solidarity.


34. Estimez-vous que la création de réserves de solidarité européennes limitées, ainsi qu'il en existe déjà dans le domaine vétérinaire, moyennant le concours financier de la Communauté, pourrait constituer un moyen d'y parvenir?

34. Do you agree that the creation of limited EU solidarity stocks, as already exist for animal health, supported by Community funding, would be a way forward?


Ce que Solidarité Canada se propose de réaliser va étoffer diverses initiatives qui existent déjà à l'heure actuelle.

What is planned for the Canada Corps will complement various initiatives already in place.


- (PT) Monsieur le Président, je sais que M. le commissaire, que je salue par la même occasion, a déjà exprimé à plusieurs reprises, avec emphase, sa solidarité avec le peuple du Timor-Oriental, mais je voudrais savoir s’il existe déjà un programme d’aide à la reconstruction du Timor-Oriental ?

– (PT) Mr President, I know that the Commissioner, whom I would like to take this opportunity to greet, has several times expressed his solidarity with the people of East Timor quite emphatically, but I would like to know if there is in fact a programme of aid for the reconstruction of East Timor yet.


J'aurai l'occasion d'exposer, lors du bilan de l'Acte unique, ce qui a déjà été fait sur le plan social depuis que le Traité de Rome existe, dans le cadre strict des dispositions du Traité et je soulignerai également que la dimension sociale, c'est avant tout la création d'emplois et la solidarité.

When drawing up the inventory of the Single Act, I will be able to recall what has been done in the social sphere since the introduction of the Treaty of Rome within the strict limits of the Treaty provisions, and I shall also be stressing that the social dimension is first and foremost the creation of jobs and solidarity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solidarité existe déjà ->

Date index: 2023-04-08
w