Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASPA
AWS
Action électorale Solidarité
Alliance électorale de Solidarité
Allocation de solidarité aux personnes âgées
CIDSE
Congé de compassion
Congé de solidarité familiale
GRAPA
Garantie de revenus aux personnes âgées
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Impôt solidarité
Minimum vieillesse
OSPAA
Pension de la Sécurité de la vieillesse
Pension de vieillesse
Président du Comité ministériel de la solidarité
Présidente du Comité ministériel de la solidarité
Solidarité entre générations
Solidarité entre les générations
Solidarité intergénération
Solidarité intergénérationnelle
Supplément de solidarité

Vertaling van "solidarité et exprimons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
solidarité intergénérationnelle | solidarité entre générations | solidarité entre les générations | solidarité intergénération

intergenerational solidarity | inter-generational solidarity | solidarity between generations


Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]

Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]


impôt solidarité | supplément de solidarité

solidarity surcharge | solidarity tax | Unification solidarity tax


Action électorale Solidarité | Alliance électorale de Solidarité | AWS [Abbr.]

Solidarity Electoral Action | Solidarity Electoral Alliance | Solidarity Political Action | AWS [Abbr.]


Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques | Organisation de solidarité des peuples d'Afrique et d'Asie | OSPAA [Abbr.]

Afro-Asian Peoples' Solidarity Organisation | AAPSO [Abbr.]


Coopération internationale pour le développement et la solidarité [ CIDSE | Coopération internationale pour le développement et la solidarité ]

International Cooperation for Development and Solidarity [ International Cooperation for Socio-Economic Development ]


président du Comité ministériel de la solidarité [ présidente du Comité ministériel de la solidarité ]

Chair of the Comité ministériel de la solidarité


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]


congé de compassion | congé de solidarité familiale

compassionate care leave


pension de la Sécurité de la vieillesse | pension de vieillesse | allocation de solidarité aux personnes âgées | ASPA | minimum vieillesse | garantie de revenus aux personnes âgées | GRAPA

Old Age Security pension | Old Age pension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, nous exprimons notre solidarité envers les jeunes travailleurs et enseignants qui vont aller manifester au cours des prochains week-ends, et notamment ce samedi 12 mars, ainsi que lors de la grande manifestation nationale de la Confédération générale des travailleurs portugais (CGTP), à Lisbonne le 19 mars.

We therefore express our solidarity with the young workers and teachers who are going to protest over the forthcoming weekends, including this Saturday, 12 March, and at the large national demonstration by the General Confederation of Portuguese Workers (CGTP) in Lisbon on 19 March.


Je me réjouis de constater que nous exprimons, par l’intermédiaire de cette résolution, notre soutien et notre solidarité avec les millions de manifestants qui sont descendus dans les rues depuis l’élection présidentielle contestée de 2009.

I am delighted that, through this resolution, we are expressing our support and solidarity with the millions of demonstrators who have taken to the streets since the disputed presidential elections of 2009.


Nous exprimons aussi bien sûr notre solidarité aux victimes et aux familles des victimes.

We also, of course, want to express our solidarity with the victims and their families.


Nous manifestons également notre solidarité et exprimons l'espoir qu'en nous souvenant de ces épisodes si difficiles de l'histoire, nous arriverons non pas à raviver de vieux ressentiments, mais bien à tenter d'apprendre de ces événements pour nous assurer qu'ils ne se répéteront jamais.

We also express our solidarity and give credence to the belief that by remembering such dark episodes of history we are not allowing old ones to fester, but we are attempting to ensure that we learn from these episodes so that they are not repeated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une lettre adressée au Président du Conseil économique et social d'Espagne, Jaime Montalvo, M. Briesch exprime la solidarité des membres et des fonctionnaire du CESE à la société civile ainsi qu'au peuple espagnol: "Nous exprimons notre peine pour les personnes qui ont perdu leur vie par ces actes de barbarie, soutenons celles qui ont été blessées et transmettons, par vos soins, nos condoléances aux familles concernées".

In a letter to the President of the Spanish Economic and Social Council, Mr Jaime Montalvo, Mr Briesch voiced the solidarity of EESC members and staff with Spanish civil society and the people of Spain, expressing dismay at the loss of life in these acts of savagery, offering encouragement to the injured and asking Mr Montalvo to ensure that the condolences of the EESC, its members and staff were conveyed to all the families concerned.


Maintenant, tandis que nous exprimons, du fond du cœur, notre gratitude à votre égard, nous avons une pensée pour Sergio Vieira de Mello et pour les nombreuses personnes qui furent tuées lors d’un attentat meurtrier à Bagdad, nous avons une pensée pour ces nombreuses personnes qui ont sacrifié leur vie au service des Nations unies, et nous exprimons notre compassion et notre solidarité aux familles des victimes présentes ici aujourd’hui.

Now, as we offer you our heartfelt gratitude, we remember Sérgio Vieira de Mello and the many who were killed by a murderous terrorist act in Baghdad, we remember the many who have laid down their lives in the service of the United Nations, and, to those members of their families who are here today, we extend our sympathy and express our solidarity.


Je pense que nous devons bien faire comprendre que, tout comme nous exprimons notre solidarité humaine en réaction aux catastrophes naturelles, nous devons également faire preuve de solidarité politique vis-à-vis des mouvements réformistes en Iran qui - dans les conditions restreintes qui existent actuellement dans ce pays - font pression pour plus de démocratie et des élections plus libres.

I think we should make it clear that just as we show human solidarity in response to natural disasters, we must also show political solidarity with the reformist movements in Iran which – within the limited parameters that currently exist there – are pressing for more democracy and freer elections.


Nous exprimons notre solidarité avec les pays confrontés à des problèmes et à des risques du fait du conflit, y compris l'afflux éventuel de réfugiés, et nous sommes prêts à leur venir en aide.

We express solidarity with and stand ready to assist those countries that are faced with problems and risks as a result of the conflict, including possible refugee flows.


Nous exprimons ainsi la solidarité communautaire dans le cadre du renforcement de la dimension sociale lors de l'achèvement du marché unique en 1992 et nous facilitons l'insertion des handicapés dans le marché du travail", a déclaré Madame V. PAPANDREOU.

To quote Miss PAPANDREOU, "This proposal, which forms part of our efforts to strengthen the social dimension in readiness for the completion of the Single Market in 1992, is an expression of Community solidarity and serves to promote the integration of the disabled into the employment market".


SOMMET DE LYON DECLARATION SUR LE TERRORISME 27 JUIN 1996 Au lendemain du lâche attentat de Dahran, qui a coûté la vie à de nombreux citoyens américains et blessé des centaines d'innocents, nous, pays membres du G7, condamnons cet acte barbare et injustifiable et exprimons notre totale solidarité à l'égard des Etats-Unis, comme de l'Arabie Saoudite, dans cette terrible épreuve.

LYON SUMMIT- DECLARATION ON TERRORISM - 27 JUNE 1996 In the aftermath of the cowardly attack on Dhahran, which took the life of a large number of American citizens and injured hundreds of innocent people, we, the Member Countries of the G7, condemn this barbarous and unjustifiable act and express our wholehearted solidarity with the United States and Saudi Arabia in their terrible ordeal.


w