Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidarité doit rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement

the Community is and must remain a point of reference and influence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La solidarité doit rester un principe fondamental de l'Union, c'est pourquoi l'effet de tout mécanisme modifié devrait être limité afin d'éviter des charges fiscales excessives et injustifiées et pour laquelle tous les États membres devraient contribuer à ce mécanisme.

Solidarity must remain a cornerstone of the Union and therefore the effect of any modified, generalized mechanism should be limited to avoiding excessive and unjustified fiscal burdens, and all Member States should contribute to this mechanism.


La solidarité doit rester l’un des domaines au travers duquel transparaît le visage humain de l’Europe dans son ensemble.

Solidarity should remain one of the areas where we show the human face of Europe as a whole.


En ce moment où les pays méridionaux de l'Europe doivent gérer des milliers de réfugiés de pays nord-africains, la solidarité ne doit pas rester un vain mot.

At this time, as Southern European countries have to deal with thousands of refugees from North African countries, we need to act on the word solidarity.


Solidarité doit rester le maître mot de notre Europe. Solidarité à l’intérieur, afin de promouvoir une Europe du social.

Solidarity should still be the guiding principle for this our Europe; solidarity at home in order to promote a social Europe, but also solidarity with those beyond our borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solidarité doit rester un principe fondamental de l'Union, c'est pourquoi l'effet de tout mécanisme modifié devrait être limité afin d'éviter des charges fiscales excessives et injustifiées et pour laquelle tous les États membres devraient contribuer à ce mécanisme.

Solidarity must remain a cornerstone of the Union and therefore the effect of any modified, generalized mechanism should be limited to avoiding excessive and unjustified fiscal burdens, and all Member States should contribute to this mechanism.


Monsieur le Président, honorables Parlementaires, notre action doit indiquer clairement la voie dans laquelle l'Union doit continuer d'avancer: la paix, la liberté et la solidarité doivent rester les objectifs de l'action quotidienne des institutions.

Mr President, ladies and gentlemen, in our work, we need to keep a clear vision of the path the Union must continue to follow: peace, freedom and solidarity must continue to be our goals in the day-to-day work of the institutions.


L’Europe du XXIe siècle doit-elle rester une Europe de la solidarité, dans le cadre de l’Union européenne, mais aussi dans le cadre d’un partenariat, notamment avec les futurs États membres et les autres pays européens non membres de l’UE ?

Is the Europe of the twenty-first century to remain a Europe of solidarity, not only within the framework of the European Union itself, but also through cooperative partnership, for example with the states that will not only be joining the European Union, but are, moreover, still European, but not yet Members?


La solidarité entre les régions doit rester notre leitmotiv, et nous ne pouvons tolérer l’avènement d’une Europe à deux vitesses.

Solidarity between regions must remain the supreme imperative, whilst there must not be such a thing as first and second-class Europe.


M. László Andor, membre de la Commission européenne chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a déclaré à ce propos: «Dans la conjoncture économique actuelle difficile, la solidarité doit rester un élément clé de l'engagement social de l'Europe.

László Andor, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion said: "In today's difficult economic climate, solidarity must remain a key element in Europe's social engagement.


Mais, la solidarité est - et doit rester - au coeur de notre modèle européen.

But solidarity is at the heart of our European model, and it must stay there.




D'autres ont cherché : solidarité doit rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solidarité doit rester ->

Date index: 2024-12-08
w