Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidarité doit demeurer " (Frans → Engels) :

Pour être efficace, la réforme doit également assurer que la politique demeure ancrée dans la solidarité et les valeurs fondamentales de la société.

To be effective, reform must also ensure that policy continues to be embedded in solidarity and the basic values of society.


Que, en signe de solidarité envers les personnes en quête de liberté en Libye, la Chambre accueille la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations Unies; que la Chambre déplore le recours soutenu à la violence par le régime libyen à l’endroit du peuple; reconnaisse le besoin manifeste, le soutien régional et le fondement légal bien clair de mesures urgentes visant à protéger le peuple libyen; en conséquence, le gouvernement devrait se joindre à ses alliés, partenaires et les Nations Unies pour promouvoir tous les aspects de la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations Unies, qui prévoit l’adoption des mesures nécessair ...[+++]

That, in standing in solidarity with those seeking freedom in Libya, the House welcomes United Nations Security Council Resolution 1973; that the House deplores the ongoing use of violence by the Libyan regime against the Libyan people; acknowledges the demonstrable need, regional support and clear legal basis for urgent action to protect the people of Libya; consequently, the government shall work with our allies, partners and the United Nations to promote and support all aspects of UNSC Resolution 1973, which includes the taking ...[+++]


3. souligne que le principe de solidarité doit demeurer l'un des principes directeurs de l'Union et que la solidarité avec les régions est considérée comme étant de la plus haute importance, tout comme son financement, qui constitue la nécessaire expression de cette solidarité; affirme à nouveau qu'il surveillera avec attention les progrès réalisés par les régions en matière de développement; remarque que les arriérés de paiements dans ce contexte sont un grand sujet de préoccupation, puisqu'ils pourraient engendrer des problèmes budgétaires dans un avenir très proche;

3. Emphasises that the principle of solidarity has to remain one of the guiding principles of the EU and that solidarity with the regions is considered to be of the utmost importance as well as its inevitable funding expressing this solidarity; reiterates that it will closely monitor the progress regions are making in their development; points out that outstanding payments in this context are of great concern because they could cause budgetary problems in the very near future;


3. souligne que le principe de solidarité doit demeurer l'un des principes directeurs de l'Union et que la solidarité avec les régions est considérée comme étant de la plus haute importance, tout comme son financement, qui constitue la nécessaire expression de cette solidarité; affirme à nouveau qu'il surveillera avec attention les progrès réalisés par les régions en matière de développement; remarque que les arriérés de paiements dans ce contexte sont un grand sujet de préoccupation, puisqu'ils pourraient engendrer des problèmes budgétaires dans un avenir très proche;

3. Emphasises that the principle of solidarity has to remain one of the guiding principles of the EU and that solidarity with the regions is considered to be of the utmost importance as well as its inevitable funding expressing this solidarity; reiterates that it will closely monitor the progress regions are making in their development; points out that outstanding payments in this context are of great concern because they could cause budgetary problems in the very near future;


3. souligne que le principe de solidarité doit demeurer l'un des principes directeurs de l'Union européenne et que la solidarité avec les régions est considérée comme étant de la plus haute importance, tout comme son financement, qui constitue la nécessaire expression de cette solidarité; affirme à nouveau qu'il surveillera avec attention les progrès réalisés par les régions en matière de développement; remarque que les arriérés de paiements dans ce contexte sont un grand sujet de préoccupation, puisqu'ils pourraient engendrer des problèmes budgétaires dans un avenir très proche;

3. Emphasises that the principle of solidarity has to remain one of the guiding principles of the European Union and that solidarity with the regions is considered to be of the utmost importance as well as its inevitable funding expressing this solidarity; re-iterates that it will closely monitor the progress regions are making in their development; points out that outstanding payments in this context are of great concern because they could cause budgetary problems in the very near future;


estime que la cohésion économique et sociale doit demeurer un élément essentiel et fondamental en vue de la définition de l'intégration européenne; estime dès lors que le Fonds de cohésion doit continuer à servir l'objectif de l'Union consistant à promouvoir la cohésion et la solidarité entre les États membres;

considers that economic, social and territorial cohesion must remain a key basic component in defining European integration; considers therefore that the Cohesion Fund must continue to serve the Union's objective of promoting cohesion and solidarity between Member States;


(i) estime que la cohésion économique et sociale doit demeurer un élément essentiel et fondamental en vue de la définition de l'intégration européenne; estime dès lors que le Fonds de cohésion doit continuer à servir l'objectif de l'Union de promouvoir la cohésion et la solidarité entre les États membres;

(i) considers that economic, social and territorial cohesion must remain a key basic component in defining European integration; considers therefore that the Cohesion Fund must continue to serve the Union’s objective of promoting cohesion and solidarity between Member States;


Pour être efficace, la réforme doit également assurer que la politique demeure ancrée dans la solidarité et les valeurs fondamentales de la société.

To be effective, reform must also ensure that policy continues to be embedded in solidarity and the basic values of society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solidarité doit demeurer ->

Date index: 2021-01-27
w