Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
OSPAA
Page Aujourd'hui
Solidarité entre générations
Solidarité entre les générations
Solidarité intergénération
Solidarité intergénérationnelle
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «solidarité aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
solidarité intergénérationnelle | solidarité entre générations | solidarité entre les générations | solidarité intergénération

intergenerational solidarity | inter-generational solidarity | solidarity between generations


Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]

Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques | Organisation de solidarité des peuples d'Afrique et d'Asie | OSPAA [Abbr.]

Afro-Asian Peoples' Solidarity Organisation | AAPSO [Abbr.]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a fait la déclaration suivante: «Il y a moins d'un an, le président Juncker lançait l'idée de créer un corps européen de solidarité. Aujourd'hui, il est en place et opérationnel; il vient en aide aux personnes qui en ont besoin.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "Less than a year after President Juncker announced his idea to create a European Solidarity Corps, it is up and running, delivering relief to people who need it.


Sous la direction des commissaires Oettinger, Navracsics et Thyssen, la Commission propose aujourd'hui de doter le corps européen de solidarité d'une base juridique unique, de son propre mécanisme de financement et d'un ensemble plus vaste d'activités de solidarité, ce qui contribuera à renforcer davantage sa cohérence, son impact et son rapport coût-efficacité.

Under the leadership of Commissioners Oettinger, Navracsics and Thyssen, the Commission is today proposing to equip the European Solidarity Corps with one single legal base, its own financing mechanism and a broader set of solidarity activities. This will help further increase its coherence, impact and cost-effectiveness.


Les jeunes âgés entre 17 et 30 ans qui sont intéressés peuvent s'inscrire dès aujourd'hui au corps européen de solidarité à l'adresse suivante: [http ...]

As of today, interested young people between 17 and 30 can register with the European Solidarity Corps on [http ...]


La Commission européenne lance aujourd'hui le corps européen de solidarité. Deux mois après son annonce par le président Juncker, il s'agit de la première concrétisation des priorités d'action définies dans la feuille de route de Bratislava.

The European Commission is today launching the European Solidarity Corps, just two months after President Juncker announced it and as a first deliverable of the priorities for action identified in the Bratislava Roadmap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne lance aujourd'hui le corps européen de solidarité

The European Commission is today launching the European Solidarity Corps


Nous devons faire preuve de cette solidarité aujourd’hui et dans les jours qui suivent, lorsque l’Ukraine aura peut-ętre cessé d’ętre «ŕ la mode».

We must demonstrate our solidarity today, and also in the days to come, when Ukraine might no longer be so fashionable.


Voilà de quoi il retourne exactement - et c’est là-dessus que se fonde la politique de la Commission: la solidarité avec la génération actuellement présente sur terre, qui veut vivre aujourd’hui et travailler aujourd’hui, et la solidarité avec les générations à venir, qui voudront trouver une planète accueillante; deux aspirations qui ne sont pas inconciliables.

That is what this is all about – and that is the belief on which this Commission’s policy is based: solidarity with the generation that is alive today, which wants to live today and have jobs today, and solidarity with the generations that will follow, which want to find a planet on which they can live, is not contradictory.


Toutefois, compte tenu de l’évolution démographique, il est au moins aussi important d’aborder la question de la solidarité avec les générations futures, afin de veiller à ce que la génération dont je fais moi-même partie - celle née durant les années quarante - ne prenne pas trop de bon temps aujourd’hui et condamne les générations futures de salariés à faire face à des coûts excessifs lorsque nous serons retraités.

In view of demographic development, it is, however, at least as important that we talk about solidarity with future generations so that we ourselves – and I personally belong to the generation born in the forties – do not indulge ourselves too much now with the result that future generations of earners have to contend with unreasonably high costs when we become pensioners.


Peut-être que c’est un bon présage de débattre aujourdhui de la solidarité, en ce jour historique où l’élargissement de la communauté a acquis des contours précis, car le Fonds de solidarité et notre solidarité valent déjà pour les pays candidats à l’adhésion.

It is perhaps auspicious that we find ourselves debating this solidarity on this historic day when the enlargement of the Community has taken on a definite shape, for the Solidarity Fund is already open to the candidate countries and our solidarity is already being extended to them.


Si nous avions lancé le mandat de recherche et de capture dix ans plus tôt, si nous avions défini les infractions terroristes, si nous avions fait collaborer les juges et les policiers européens, si l’Europe avait décidé dix ans plus tôt que vaincre le terrorisme nécessitait une action commune et pas seulement une solidarité avec ceux qui sont frappés de plein fouet, si nous avions fait face au terrorisme avec toute la force de la démocratie européenne, l’ETA serait aujourd’hui de l’histoire ancienne.

If ten years ago we had initiated the arrest warrant, if we had defined the crime of terrorism, if we had made European judges and police forces work together, if Europe had accepted ten years ago that defeating terrorism requires joint action and not only solidarity with those who directly suffer its blows and if we had confronted terrorism with the entire might of European democracy, today ETA would be a thing of the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solidarité aujourd ->

Date index: 2022-06-25
w