Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Document n'étant pas généré automatiquement
Document préparé à la main
En congé sans solde
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Intercos
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Report de l'exercice précédent
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Solde disponible
Solde inutilisé
Solde non engagé
Solde non-alloué
Solde nul
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent
Solde zéro
Soldes intercompagnies
Soldes intercos
Soldes intersociétés
Soldes intra-groupe
Soldes réciproques

Vertaling van "solde étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


solde disponible | solde inutilisé | solde non engagé | solde non-alloué

balance on hand | uncommitted balance | unencumbered balance | unobligated balance




soldes intra-groupe | soldes réciproques | soldes intersociétés | soldes intercos | soldes intercompagnies | intercos

intercompany account balances


document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document


report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year




accident impliquant un animal étant monté

Riding accident


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les 80 projets qui ont fait l'objet d'une décision en 2002, la Commission a approuvé un total de 249 projets ISPA pour la période 2000-2002 et un montant de 8 753 millions d'euros, financé par l'UE à hauteur de 5 648 millions d'euros (64,5 %), le solde étant financé conjointement par les États bénéficiaires et les institutions financières internationales.

Together with the 80 projects decided in 2002, the Commission has approved a total of 249 ISPA projects for the period 2000 to 2002, amounting to EUR 8.753 million, of which the EU finances EUR 5.648 million (64.5 %), with the remainder being co-financed by the beneficiary states and international financial institutions.


Quelque 75% des recettes tirées de ceux-ci sont réparties entre les Länder en fonction de la population, le solde étant réservé pour les Länder « financièrement faibles ».

Some 75% of the revenue raised from these is distributed between Länder according to population, with the balances reserved for 'financially weak' Länder.


La première phase du projet de modernisation, qui s'est achevée, à savoir l'élargissement et le renforcement de 37,2 km et le renforcement de 135 km, a reçu une aide au titre d'ISPA en 2000, d'un montant de 19,56 millions d'euros (75% du coût d'investissement éligible), le solde étant financé par le fonds lituanien des routes.

The completed first phase of the upgrading of the section, namely 37.2 km of widening and strengthening and 135 km of strengthening only, received ISPA assistance in 2000 amounting to EUR 19.56 million (75% of the eligible investment cost), the remainder being financed by the Lithuanian Road Fund.


Aussi, la contribution totale d'ISPA à des projets financés en 2002 s'élève à 1,55 milliard d'euros, représentant un taux moyen d'aide non remboursable de 64,9 % du coût éligible total de 2,39 milliards d'euros, le solde étant cofinancé par les pays candidats (sources nationales au niveau central, régional et/ou local) et par des institutions financières internationales (IFI).

[3] As a result, the total ISPA contribution to projects funded in 2002 amounted to EUR 1.55 billion, representing an average grant rate of 64.9% of the total eligible project cost of EUR 2.39 billion, the remainder being financed by the applicant countries from national sources at central, regional, and/or local level, as well as by international financial institutions (IFIs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On escompte que la participation du secteur privé s'élèvera aux alentours de 20 %, le financement du solde étant assuré conjointement par les budgets nationaux, ainsi que par le budget communautaire à concurrence de 20 % également.

It is estimated that the private sector's share in financing this projects should be around 20% of funding requirements, the rest being financed jointly by national budgets, and the Community budget contributing up to 20%.


la solde annuelle moyenne durant soit toute période, choisie par le contributeur ou en son nom, composée de périodes consécutives de service ouvrant droit à pension formant un total de cinq années, soit ses années de service ouvrant droit à pension s’il en compte moins de cinq, cette solde étant calculée, à l’égard du service ouvrant droit à pension porté à son crédit après le 14 décembre 1994, sans tenir compte de la partie de son taux de solde annuel qui dépasse la somme déterminée conformément à l’article 8.1 du Règlement sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada;

is the average annual pay during any period selected by or on behalf of the contributor consisting of consecutive periods of pensionable service totalling five years or those years of pensionable service that the contributor has if the contributor has less, that pay being calculated, in respect of pensionable service credited to the contributor after December 14, 1994, without taking into account that part of the annual rate of pay that exceeds the amount determined in accordance with section 8.1 of the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Regulations;


la solde annuelle moyenne durant soit toute période, choisie par le contributeur ou en son nom, composée de périodes consécutives de service ouvrant droit à pension formant un total de cinq années, soit ses années de service ouvrant droit à pension s’il en compte moins de cinq, cette solde étant calculée, à l’égard du service ouvrant droit à pension porté à son crédit après le 14 décembre 1994, sans tenir compte de la partie de son taux de solde annuel qui dépasse la somme établie conformément à l’article 8.1 du Règlement sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada;

is the average annual pay during any period selected by or on behalf of the contributor consisting of consecutive periods of pensionable service totalling five years or those years of pensionable service that the contributor has if the contributor has less, that pay being calculated, in respect of pensionable service credited to the contributor after December 14, 1994, without taking into account that part of the annual rate of pay that exceeds the amount determined in accordance with section 8.1 of the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Regulations;


la solde annuelle moyenne durant soit toute période, choisie par le contributeur ou en son nom, composée de périodes consécutives de service ouvrant droit à pension formant un total de cinq années, soit ses années de service ouvrant droit à pension s’il en compte moins de cinq, cette solde étant calculée, à l’égard du service ouvrant droit à pension porté à son crédit après le 14 décembre 1994, sans tenir compte de la partie de son taux de solde annuel qui dépasse la somme établie conformément à l’article 8.1 du Règlement sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada;

is the average annual pay during any period selected by or on behalf of the contributor consisting of consecutive periods of pensionable service totalling five years or those years of pensionable service that the contributor has if the contributor has less, that pay being calculated, in respect of pensionable service credited to the contributor after December 14, 1994, without taking into account that part of the annual rate of pay that exceeds the amount determined in accordance with section 8.1 of the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Regulations;


les allocations et soldes militaires, à l’exclusion du revenu supplémentaire du travail, versées dans la province au cours de l’année civile se terminant durant l’exercice, ces allocations et soldes étant déterminées par Statistique Canada pour son système de comptabilité nationale;

is military pay and allowances, excluding supplementary labour income, paid in the province in the calendar year that ends in the fiscal year, as determined by Statistics Canada for the purpose of its System of National Accounts;


les allocations et soldes militaires, à l’exclusion du revenu supplémentaire du travail, versées dans la province ou le territoire au cours de l’année civile qui se termine durant l’exercice, ces allocations et soldes étant déterminées par Statistique Canada pour son système de comptabilité nationale,

is military pay and allowances, excluding supplementary labour income, paid in the province or territory in the calendar year that ends in the fiscal year, as determined by Statistics Canada for the purpose of its System of National Accounts,


w