Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfants Soldats International
Pompier volontaire
Pompière
SEMIS
SEMIS
SMIESS
SMIESS
Sdt mét
Soldat de carrière
Soldat de métier
Soldat du Christ
Soldat du feu
Soldat manoeuvre
Soldate de carrière

Vertaling van "soldats puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre

military ranger | rifleman | infantry soldier | sniper


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse (1) | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse (2) | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses (3) [ SEMIS (4) | SMIESS (5) ]

Integrated and Modular Engagement System for the Swiss Soldier


Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses [ SEMIS | SMIESS ]

Integrated and Modular Engagement System for the Swiss Soldier


soldat de métier (1) | soldat de carrière (2) | soldate de carrière (3) [ sdt mét ]

professional soldier




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants


Enfants Soldats International [ Coalition internationale contre l'utilisation des enfants soldats ]

Child Soldiers International [ International Coalition to Stop the Use of Child Soldiers ]


pompier volontaire | soldat du feu | pompier/pompière | pompière

fireman | senior firefighter | airfield firefighter | firefighter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On y loge actuellement 100 soldats qui sont tous célibataires, mais quand le pays sera jugé assez stable pour que ces soldats puissent partir et qu'il n'y aura plus que 30 officiers, dont certains seront peut-être Canadiens, ils y seront affectés de façon permanente et pourront vivre avec leur famille en Sierra Leone.

They put those 110 soldiers in there — who are all single for the moment — and when the country is considered stable enough they will slowly withdraw, until they get to the point where they have 30 military officers, or perhaps Canadians and others mixed in with them, who will live there, posted there permanently, with their families to continue to assist Sierra Leone.


Je rappelle au député d'en face que toutes les mesures d'accommodement possibles sont prises pour que les soldats puissent continuer de servir au sein de l'armée et pour qu'ils puissent obtenir le meilleur soutien possible avant qu'on envisage de les renvoyer à la vie civile.

I remind the member opposite that every possible accommodation is made to ensure that soldiers are kept in the forces and provided with the best possible support before being considered for release.


Je tiens de nouveau à rappeler au député d'en face que toutes les mesures d'accommodement possibles sont prises pour que les soldats puissent continuer de servir au sein de l'armée et pour qu'ils puissent obtenir le meilleur soutien possible avant qu'on envisage de les renvoyer à la vie civile.

I will again remind the member opposite that every possible accommodation is made to ensure that soldiers are kept in the forces and provided with the best possible support before being considered for release.


Le sport est aussi l’outil parfait pour atteindre les groupes les plus vulnérables de la société, tels que les handicapés et les enfants, et semble constituer un merveilleux instrument pour faire en sorte que les enfants traumatisés - et je pense notamment aux enfants soldats - puissent régler leurs traumatismes et se réintégrer dans la société.

It is also the perfect tool to reach the more vulnerable groups in society, such as people with a disability and children, and appears to be a marvellous tool whereby traumatised children – child soldiers spring to mind –may come to terms with their traumas and be reintegrated into society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, nous devons parfois être durs, comme on dit, et disposer des armes nécessaires pour réduire les menaces, pour que les soldats puissent créer un environnement stable et sûr, mais ils le font d'une manière typiquement canadienne qui leur apporte beaucoup de respect, ainsi qu'à notre pays (2245) M. Robert Bertrand: Monsieur le président, comme les députés le savent, le véhicule de reconnaissance Coyote a servi à sauver des pilotes américains abattus en Afghanistan il y a quelques semaines.

Yes, at times we have to use the hard edge, as they say, in terms of having the kind of weaponry to ensure that threats diminish, that the troops are able to establish a stable and secure environment, but they do so in a Canadian way that I think brings a lot of credit to them and a lot of credit to the country (2245) Mr. Robert Bertrand: Mr. Chairman, as members know, a Coyote reconnaissance vehicle was involved in rescuing downed American pilots in Afghanistan a few weeks ago.


N'est-il pas beaucoup plus grave de ne pas avoir de politique cohérente en matière de défense et d'affaires étrangères de sorte que nos soldats puissent faire leur travail?

Is it not a far greater crime to not have a coherent defence and foreign policy so our soldiers can do their jobs?


15. invite les États membres et les autres pays à faire tout ce qui est possible pour accélérer la ratification universelle du protocole optionnel sur l'implication d'enfants dans des conflits armés, afin que des avancées importantes sur l'entrée en vigueur rapide du protocole facultatif - qui pose les bases d'une interdiction globale de l'utilisation d'enfants-soldats - puissent être annoncées lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée aux enfants;

15. Calls on the Member States and other countries to do everything possible to speed up the universal ratification of the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict, so that substantial progress regarding the early entry into force of the Optional Protocol, which lays the basis for a global ban on the use of child soldiers, can be announced at the UN Special Session on Children;


38. invite la Commission et le Conseil à encourager et à appuyer les efforts déployés par les gouvernements des pays d'origine afin d'élaborer et de faire appliquer, au niveau national, les dispositions législatives nécessaires, et d'encourager l'enregistrement des naissances, de manière à ce que l'on puisse établir d'où viennent les enfants faisant l'objet d'une traite, et que ceux-ci puissent plus facilement regagner leur lieu d'origine de même que déterminer l'âge en vue d'éviter le recrutement d'enfants soldats;

38. Calls on the Commission and the Council to encourage and support governments in countries of origin in their efforts to draft and enforce relevant domestic legislation and to promote birth registration, so that it becomes possible to establish where children come from, in order to facilitate the return of trafficked children and to establish an age limit to prevent children from being recruited as soldiers;


38. demande à la Commission et au Conseil d'encourager et d'appuyer les efforts déployés par les gouvernements des pays d'origine afin d'élaborer et de faire appliquer, au niveau national, les dispositions législatives nécessaires, et d'encourager l'enregistrement des naissances, de manière à ce que l'on puisse établir d'où viennent les enfants faisant l'objet d'une traite, et que ceux‑ci puissent plus facilement regagner leur lieu d'origine de même que déterminer l'âge en vue d'éviter le recrutement d'enfants soldats;

38. Calls on the Commission and the Council to encourage and support governments in countries of origin in their efforts to draft and enforce relevant domestic legislation and to promote birth registration, so that it becomes possible to establish where children come from, in order to facilitate the return of trafficked children and to establish an age limit to prevent children from being recruited as soldiers;


J’insiste dès lors, Monsieur le Commissaire, pour que - conformément à la résolution - les réseaux qui organisent le trafic d’enfants soient démantelés et condamnés, que des programmes de réinsertion soient élaborés pour les enfants qui ont été sauvés ou qui se sont enfui, mais aussi pour les anciens enfants-soldats et les enfants de la rue ; nous devons en outre veiller à ce que les produits d’Afrique soient vendus à un prix équitable, de façon à ce que les parents puissent travailler et que leurs enfants puissent fréquenter l’école comme il se doit.

Echoing what is stipulated in the resolution, I would therefore call on the Commissioner to focus on, and put an end to, the networks which set up the trafficking in children, to launch reintegration programmes for rescued or escaped children, but also for former child soldiers and street children, and above all, I would urge you to help ensure that the products of Africa are sold at a fair price, so that the parents can work, and can let their children go to school, as that is what is supposed to happen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soldats puissent ->

Date index: 2022-07-30
w