Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'enfance
Coalition contre le recours aux enfants soldats
Enfant maltraité
Enfant soldat
Laisse
Laisse de mer
Poisson-soldat
Pompier volontaire
Pompière
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Soldat du feu
Soldat manoeuvre
Soldat rouge

Traduction de «soldats ont laissé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre

military ranger | rifleman | infantry soldier | sniper




Coalition contre le recours aux enfants soldats | Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats

Coalition to Stop the Use of Child Soldiers




pompier volontaire | soldat du feu | pompier/pompière | pompière

fireman | senior firefighter | airfield firefighter | firefighter


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne veux pas avoir l'air trop patriote, mais ces soldats ont laissé un héritage aux hommes et aux femmes militaires, ainsi qu'à leurs familles, dans le monde entier; je ne suis pas sûr que le gouvernement se rend vraiment compte de l'importance de cet héritage.

I don't want to sound patriotic, but they left a legacy behind for men and women in uniform and their families around the world; and I don't know if the government is aware of the kind of legacy they left behind.


Cette oeuvre est aussi un hommage au très impressionnant Mémorial de Vimy en France, qui symbolise l'héritage que nos soldats ont laissé derrière eux.

It also pays tribute to the breathtaking Vimy Memorial in France, a symbol of the legacy our soldiers left behind.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais juste informer le Parlement européen d’un attentat terroriste qui a été perpétré ce matin, à quelques kilomètres de Kaboul. Un soldat italien y a laissé la vie, tandis que deux autres de ses confrères ont été grièvement blessés et hospitalisés dans la capitale afghane.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should just like to inform Parliament that, this morning, a few kilometres from Kabul, there has been a terrorist attack in which an Italian soldier has been killed and another two European soldiers – two Italian soldiers – have been seriously injured and have been admitted to Kabul hospital.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais juste informer le Parlement européen d’un attentat terroriste qui a été perpétré ce matin, à quelques kilomètres de Kaboul. Un soldat italien y a laissé la vie, tandis que deux autres de ses confrères ont été grièvement blessés et hospitalisés dans la capitale afghane.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should just like to inform Parliament that, this morning, a few kilometres from Kabul, there has been a terrorist attack in which an Italian soldier has been killed and another two European soldiers – two Italian soldiers – have been seriously injured and have been admitted to Kabul hospital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je désire souligner que les Premières nations, les Métis et les Inuits du Canada ont laissé, le 30 octobre dernier, une trace bien particulière en France : un Inuksuk construit de pierres fournies par l'ensemble des collectivités des Premières nations métisses et inuites d'un bout à l'autre du Canada, en mémoire des soldats qui ont laissé leur vie sur les crêtes de Vimy et les plages de Normandie.

I want to point out that, in October, the First Nations, the Metis and the Inuit of Canada left a very special mark on France: an inukshuk made of stones given by the First Nations, Metis and Inuit communities across Canada in memory of the soldiers who lost their lives on Vimy Ridge and on Normandy's beaches.


En ce sens, la bataille à laquelle ont vaillamment participé des soldats québécois a eu un impact beaucoup plus important que ne l'auraient pensé ceux qui y ont laissé leur vie.

In that sense, the battle in which Quebec soldiers valiantly took part had a much greater impact than those who gave their lives might have thought.


Ariel Sharon a été la goutte qui a fait déborder le vase, mais la responsabilité incombe aussi au gouvernement qui n'a pas empêché la visite et a laissé les soldats tirer sur la foule.

Ariel Sharon was the catalyst but the responsibility also lies with the government which allowed him to visit the holy site and did not stop the soldiers firing on the crowd.


Ils ont réussi à mener leur mission à bien le 28 novembre 1944, mais beaucoup de nos soldats y ont laissé leur vie.

Success came on November 28, 1944, but not without a heavy price.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soldats ont laissé ->

Date index: 2022-05-12
w