Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalition contre le recours aux enfants soldats
Enfants Soldats International
Poisson-soldat
Pompier volontaire
Pompière
SEMIS
SEMIS
SMIESS
SMIESS
Sdt mét
Soldat
Soldat de 2e classe
Soldat de carrière
Soldat de métier
Soldat du Christ
Soldat du feu
Soldat manoeuvre
Soldat rouge
Soldate de carrière

Vertaling van "soldats iraniens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre

military ranger | rifleman | infantry soldier | sniper


Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse (1) | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse (2) | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses (3) [ SEMIS (4) | SMIESS (5) ]

Integrated and Modular Engagement System for the Swiss Soldier


Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses [ SEMIS | SMIESS ]

Integrated and Modular Engagement System for the Swiss Soldier


soldat de métier (1) | soldat de carrière (2) | soldate de carrière (3) [ sdt mét ]

professional soldier


Coalition contre le recours aux enfants soldats | Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats

Coalition to Stop the Use of Child Soldiers






soldat | soldat de 2e classe

Aircraftsman | Basic Airman


Enfants Soldats International [ Coalition internationale contre l'utilisation des enfants soldats ]

Child Soldiers International [ International Coalition to Stop the Use of Child Soldiers ]


pompier volontaire | soldat du feu | pompier/pompière | pompière

fireman | senior firefighter | airfield firefighter | firefighter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'administration dans laquelle j'ai servi l'a maintenue sur la liste, selon Frances Townsend, alors conseiller du président en matière de sécurité nationale, par crainte que, si on l'en retirait, les Iraniens ne commencent à envoyer des IED en Irak pour tuer des soldats américains.

The administration in which I served kept them on the list and this is according to Frances Townsend, who was the President's national security advisor out of fear that if they were taken off, the Iranians would start sending IEDs into Iraq to kill U.S. troops. Of course, they started doing that anyway, so that strategy didn't work.


Il a fallu cinq ans, en raison de l'obstruction des Américains, avant que l'ONU ne se penche sur la question de l'utilisation des armes chimiques contre les soldats et les civils iraniens.

Because of obstruction from the Americans, it took five years for the UN to discuss the issue of the chemical weapons used against Iranian soldiers and civilians.


Dès lors, pourquoi le parti travailliste britannique soutient-il des guerres agressives et illégales qui tuent non seulement des soldats britanniques, irakiens, afghans et à l’avenir, iraniens, mais provoquent aussi des hausses considérables des émissions mondiales?

Why, then, does the British Labour Party support aggressive and illegal wars that not only kill British soldiers, Iraqis, Afghans and, in the future, Iranians, but also produce vast increases in global emissions?


Les Jihadistes iraniens se battent aux côtés des terroristes en Irak, massacrant les soldats britanniques.

Iranian jihadis are fighting alongside terrorists in Iraq, killing British soldiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, nous savons ce que font les Gardes révolutionnaires iraniens: ils sont responsable de l’explosion d’AMIA en Argentine, de l’explosion des tours Khobar, Shehab III et de la capture de 15 soldats britanniques en réponse à l’arrestation de 5 Pasdaran à Erbil.

– Mr President, we know what the Iranian Revolutionary Guards do: they are responsible for the AMIA bombing in Argentina, the Khobar Towers bombing, Shehab III and the capture of 15 UK servicemen in return for the arrest of five Pasdaran in Erbil.


Lors d’une visite récente en Iran, j’ai appris que près de 5 000 soldats iraniens avaient été tués par des trafiquants de drogue afghans.

On a recent visit to Iran I learnt that almost 5 000 Iranian soldiers have been killed by Afghan drug smugglers.


Il n'a pas hésité à utiliser des armes chimiques contre les soldats iraniens pendant la guerre Iran/Irak dans les années 1980 et a gazé 5000 Kurdes dans la ville d'Halabja en 1988 durant la phase finale de la guerre.

He did not hesitate to employ chemical weapons against Iranian soldiers during the Iran-Iraq war of the 1980s and gassed 5 000 Kurds to death in the city of Halabja in 1988 during the final phase of the war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soldats iraniens ->

Date index: 2022-07-21
w