Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalition contre le recours aux enfants soldats
Poisson-soldat
Pompier volontaire
Pompière
SEMIS
SEMIS
SMIESS
SMIESS
Sdt mét
Soldat
Soldat de 2e classe
Soldat de carrière
Soldat de métier
Soldat du Christ
Soldat du feu
Soldat manoeuvre
Soldat rouge
Soldate de carrière
Work environment impact scale version 2.0

Traduction de «soldats environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre

military ranger | rifleman | infantry soldier | sniper


Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse (1) | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse (2) | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses (3) [ SEMIS (4) | SMIESS (5) ]

Integrated and Modular Engagement System for the Swiss Soldier


Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses [ SEMIS | SMIESS ]

Integrated and Modular Engagement System for the Swiss Soldier


soldat de métier (1) | soldat de carrière (2) | soldate de carrière (3) [ sdt mét ]

professional soldier


Coalition contre le recours aux enfants soldats | Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats

Coalition to Stop the Use of Child Soldiers






soldat | soldat de 2e classe

Aircraftsman | Basic Airman


pompier volontaire | soldat du feu | pompier/pompière | pompière

fireman | senior firefighter | airfield firefighter | firefighter


Work environment impact scale version 2.0

Work environment impact scale version 2.0
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec des effectifs militaires s’élevant, tous États membres confondus, à environ 1,6 million de soldats et des budgets annuels de défense à hauteur de 194 milliards d’EUR, l’UE a la capacité de jouer un rôle stratégique sur la scène internationale, dans le respect de ses valeurs.

With Members States having amongst themselves around 1.6 million soldiers and annual defence budgets of €194 billion the EU has the capacity to be a strategic actor on the international stage, in line with its values.


En fonction de la mission d'évaluation, le Secrétaire général des Nations Unies a recommandé l'établissement d'une force de maintien de la paix forte de 4 200 membres, soit 4 000 soldats environ pour établir et maintenir une zone de sécurité, plus une force d'observation d'environ 220 membres, avec le soutien nécessaire.

On the basis of the assessment mission, the UN secretary-general recommended the establishment of a peacekeeping force of 4,200 personnel; roughly 4,000 troops to establish and maintain the security zone, plus an observer force of about 220 personnel and associated support resources.


L'unité ne comporte que 110 soldats environ. Donc, si vous faites le compte, vous constaterez que presque chaque soldat sera avant bien longtemps décoré.

There are only about 110 soldiers overall in the unit, so if you count it up you start to see that almost everyone will have a medal on their chest before too long.


On parle même de nouvelles compressions d'effectifs qui pourraient aller jusqu'à 3 000 soldats environ.

There's even talk of downsizing somewhere in the neighbourhood of 3,000 men, the troop strength.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que selon Valentina Melnikova, présidente du Comité des mères de soldats, la principale organisation russe représentant les familles de soldats, 7 000 à 8 000 soldats russes seraient en Ukraine et qu'environ 200 soldats russes seraient déjà morts;

E. whereas Valentina Melnikova, head of the Committee of Soldiers’ Mothers, the main Russian organisation representing the troops’ families, said an estimated 7 000-8 000 Russian troops were believed to be in Ukraine and around 200 Russian soldiers have already died;


Q. considérant que la MINUAD ne dispose sur le terrain, pour le moment, que de 7 500 soldats environ et de moins de 2 000 policiers, loin de l'effectif autorisé de 26 000 hommes,

Q. whereas the UNAMID still only has some 7 500 troops and fewer than 2 000 police on the ground, of the 26 000 that have been authorised,


Q. considérant que la MINUAD ne dispose sur le terrain, pour le moment, que de 7 500 soldats environ et de moins de 2 000 policiers, loin de l'effectif autorisé de 26 000 hommes,

Q. whereas the UNAMID still only has some 7 500 troops and fewer than 2 000 police on the ground, of the 26 000 that have been authorised,


Q. considérant que l'opération hybride Union africaine‑ONU au Darfour (MINUAD) ne dispose sur le terrain, pour le moment, que de 7500 soldats environ et de moins de 2000 policiers, loin de l'effectif autorisé de 26 000 hommes,

Q. whereas the African Union/United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) still only has some 7 500 troops and fewer than 2 000 police on the ground, of the 26 000 that have been authorised,


Le président: Dans le Livre blanc de la Défense de 1994, on parlait d'ajouter 3 000 soldats environ aux forces de campagne de l'armée.

The Chairman: In the 1994 Defence white paper it was stated that a total of approximately 3,000 additional soldiers will be added to the army's field force.


Il restait 100 soldats environ du Bataillon au casernement Kapyong, qui formaient ce qu'il est convenu d'appeler le groupe arrière.

There were about 100 soldiers left from the battalion in Kapyong Barracks; we traditionally call them the rear party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soldats environ ->

Date index: 2025-06-21
w