Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soldats canadiens avaient apparemment capturé » (Français → Anglais) :

En outre, plus tôt dans le mois, Deng Wol aurait fait pression pour que des soldats de l'opposition qui avaient été capturés soient exécutés.

Additionally, early that month, Deng Wol reportedly pushed for the execution of captured opposition soldiers.


C'est à ce moment que je me suis rendu compte que les soldats sur la photo étaient apparemment canadiens et que les soldats canadiens avaient apparemment capturé des prisonniers.

It was at this point in time that I realized that the soldiers in the photograph appeared to be Canadian and that these Canadian soldiers appeared to have taken prisoners


Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés cancérogènes; un article citant Johanne Gélinas, commissaire fédérale à l'environnement, selon laquelle ...[+++]

To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been linked to lung disease, reproductive problems, birth defects, cancers, developmental disorders, allergic rea ...[+++]


[Français] M. Pierre Brien: Le ministre nous a dit qu'il y avait eu une autre occasion où des soldats canadiens avaient été impliqués dans la capture de prisonniers, mais qu'à ce moment-là, c'était une force multinationale.

[Translation] Mr. Pierre Brien: The Minister informed us that Canadian soldiers had been involved on one other occasion in the capture of prisoners, but that at the time, they were acting as part of a multinational force.


Mardi, en réponse à une question du Bloc québécois, le ministre de la Défense a dit clairement à quel moment il avait appris que des soldats canadiens avaient capturé des prisonniers.

On Tuesday we had the minister of defence clearly indicating in response to a question from the Bloc Quebecois when he first knew of the taking of prisoners by Canadian troops.


M. Brian Pallister (Portage Lisgar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, on a voulu nous faire croire que le premier ministre ignorait depuis plus d'une semaine que des soldats canadiens avaient capturé des terroristes du réseau Al Qaïda.

Mr. Brian Pallister (Portage Lisgar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we have been asked to believe that the Prime Minister did not know about Canadian soldiers capturing al-Qaeda terrorists for more than a week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soldats canadiens avaient apparemment capturé ->

Date index: 2021-10-20
w