Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soldats avaient déjà » (Français → Anglais) :

À mon grand désarroi, pendant que nous discutions de l'opportunité d'envoyer ou non des troupes en Bosnie, nous avons appris que des soldats avaient déjà été envoyés trois jours avant que ne commence le débat.

Much to our dismay, while we were debating whether we should send troops to Bosnia, we learned that the troops had been sent three days before the debate began.


Lors des réunions que nous avons eues avec certains représentants des Tigres Tamouls, nous avons soulevé la question des enfants soldats et nous leur avons dit ceci : ils ont signé un accord ou un protocole avec l'UNICEF par lequel ils s'engageaient à ne pas employer d'enfants soldats et à accorder un certain traitement à ceux qu'ils avaient déjà recrutés, ce qui fondamentalement consistait à les rendre à leurs familles et à leur milieu.

In the course of the meetings we had with some of the Tamil Tiger representatives, we raised with them the issue of child soldiers and we posited this to them. They have signed an agreement or a protocol with UNICEF not to use child soldiers and to deal with them in a certain way if any are recruited in some fashion or another, which is basically to return them to their families or their community.


Les survivants, essentiellement des femmes et des enfants, ont été regroupés dans une grange que, non pas des soldats allemands anonymes, mais bien des gens qui les connaissaient, des anciens compagnons d'école et des voisins, avaient déjà arrosée de kérosène et qui a ensuite été incendiée.

The remainder, mostly women and children, were herded into a barn, already doused with kerosene, and torched, not by faceless German soldiers but by the people they knew — former schoolmates and neighbours.


Quand la communauté internationale s'est finalement décidée à réagir, des milliers de gens avaient déjà péri ou avaient été chassés de leur foyer. Tragiquement, en Sierra Leone, des corps avaient été mutilés et des enfants avaient été recrutés comme soldats.

In Sierra Leone, tragically, many people had limbs cut off and children were being used as soldiers.


M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, hier, le ministre de la Défense a répondu à la Chambre que des historiens faisaient des recherches afin de savoir si des soldats canadiens avaient déjà participé auparavant à une guerre dans le cadre d'échanges avec des forces armées d'autres pays, et cela sans que le Canada ne soit officiellement en guerre.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of National Defence answered a question by saying that historians were looking into whether or not Canadian soldiers have ever taken part in a war while on exchange with another country's armed forces, without Canada officially being at war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soldats avaient déjà ->

Date index: 2022-11-23
w