Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir justifié de sa qualité
Après avoir reçu la commande
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après la réception de la commande
Après réception de la commande
Chute après avoir buté contre un objet
En mangeant ou après avoir mangé
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché
Si vous prenez le volant après avoir bu
Soldat autochtone et l'après-guerre
Toux après avoir mangé

Vertaling van "soldats après avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object






après la réception de la commande | après réception de la commande | après avoir reçu la commande

after receipt of order | ARO


Soldat autochtone et l'après-guerre

Aboriginal Soldier After the Wars


après avoir justifié de sa qualité

on production of his authority


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

having exchanged their Full Powers


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

woman who becomes infected immediately after giving birth


La loi et la conduite avec les facultés affaiblies au Manitoba Projet de loi 3 - Au Manitoba, conduire avec les facultés affaiblies ou après avoir été suspendu peut coûter cher

Manitoba's Tough Drinking and Driving Legislation - Bill 3 - It doesn't pay to drive impaired or suspended in Manitoba


Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a été dit, cet après-midi, que 60 % des membres du Comité des griefs ne devraient pas être d'anciens soldats ni avoir de connaissances particulières dans le domaine militaire.

It has been talked about this afternoon that 60% of the board should be made up of other than ex-military participants and they should not have a military background.


Selon le rapport précité du groupe d'experts, plusieurs ex-combattants du M23 font valoir que des dirigeants du M23 ont exécuté sommairement des dizaines d'enfants qui avaient essayé de s'échapper après avoir été recrutés comme enfants-soldats du M23.

According to the November 2012 Group of Experts report, several ex-M23 combatants claim that M23 leaders summarily executed dozens of children who attempted to escape after being recruited as M23 child soldiers.


Après avoir fait ces études et ces recherches, après avoir entendu des dizaines de témoins, dont des experts, certains venant de pays étrangers, d'autres venant du Canada, après avoir entendu certains militaires et aussi des soldats, ceux qui sont principalement touchés par ces politiques du gouvernement canadien, le Comité a déposé, le 25 novembre 1999, une résolution portant sur la revitalisation et la modernisation des Forces canadiennes.

After doing studies and research, hearing dozens of witnesses, including experts—some from abroad, some from Canada—a number of members of the military, including soldiers, those most affected by the policies of the Government of Canada, on November 25, 1999, the committee tabled a motion on the revitalization and modernization of Canada's armed forces.


Chaque soldat était accompagné d'un officier désigné qui devaient aussi défendre le soldat en exposant les faits. Après avoir été reconnu coupable, le soldat avait ensuite la possibilité de faire valoir des circonstances atténuantes.

Every one of those soldiers had an assisting officer who individually also presented the facts in defence of the soldier, and then that soldier subsequently was given the opportunity to speak in mitigation of the circumstances when found guilty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir connu les horreurs de cette guerre et éprouvé d'effroyables souffrances — certains courageux soldats ont servi à deux reprises dans la guerre de Corée, même ceux qui avaient été rapatriés après avoir été blessés —, des milliers de soldats sont rentrés dans un pays indifférent qui n'avait que faire de leurs blessures et de leur bravoure et leurs sacrifices indéniables, car la guerre faisait rarement les nouvelles au Canada et le pays n'avait fait aucune démonstration de patriotisme à leur égard.

The horrors of that war, the terrible suffering — and some of those brave soldiers served in Korea twice, even those who had been sent home the first time with their wounds — yet thousands of them were to return to an uncaring nation, regardless of their wounds or their unquestionable bravery and sacrifice, for news of the war was scant here in Canada and there was no national demonstration of patriotism toward them.


E. considérant qu'en Égypte, des manifestantes affirment avoir été soumises à des «tests de virginité» par des militaires, après avoir été rassemblées sur la place Tahrir le 9 mars 2011, pour ensuite être torturées et violées, pendant que les «tests de virginité» étaient effectués et photographiés en présence de soldats de sexe masculin; que certaines femmes égyptiennes seront jugées par des tribunaux militaires au motif que leur ...[+++]

E. whereas in Egypt female protestors claim they were subjected to ‘virginity tests’ by the military, having been rounded up in the Tahrir Square on 9 March 2011 and subsequently subjected to torture and rape, while the ‘virginity tests’ were performed and photographed in the presence of male soldiers; whereas some Egyptian women will be tried before military courts for failing ‘virginity tests’, and some have been threatened with prostitutions charges,


E. considérant qu'en Égypte, des manifestantes affirment avoir été soumises à des "tests de virginité" par des militaires, après avoir été rassemblées sur la place Tahrir le 9 mars 2011, pour ensuite être torturées et violées, pendant que les "tests de virginité" étaient effectués et photographiés en présence de soldats de sexe masculin; que certaines femmes égyptiennes seront jugées par des tribunaux militaires au motif que leur ...[+++]

E. whereas in Egypt female protestors claim they were subjected to ‘virginity tests’ by the military, having been rounded up in the Tahrir Square on 9 March 2011 and subsequently subjected to torture and rape, while the ‘virginity tests’ were performed and photographed in the presence of male soldiers; whereas some Egyptian women will be tried before military courts for failing ‘virginity tests’, and some have been threatened with prostitutions charges,


Trois minutes pour donner notre feu vert à un pays qui refuse de reconnaître un autre État membre et occupe une partie de celui-ci en y maintenant 30 000 soldats après avoir commis des crimes sans nom contre l’humanité.

Three minutes to give the go-ahead to a country that refuses to recognise another Member State and occupies part of that Member State with 30 000 troops after having committed untold crimes against humanity.


C. considérant que 6 militaires italiens, cinq belges, deux néerlandais, deux espagnols, un portugais et un tchèque sont décédés après avoir servi dans les Balkans, considérant en outre que quatre soldats français et cinq soldats belges sont atteints de leucémie,

C. whereas six Italian soldiers, five Belgians, two Dutch nationals, two Spaniards, a Portuguese and a Czech national have died after serving in the Balkans, and four French soldiers and five Belgians have contracted leukaemia,


Le 12 juillet, le Hezbollah a attaqué Israël et kidnappé deux soldats après avoir franchi la frontière.

On July 12, Hezbollah attacked Israel and kidnapped two soldiers in a cross-border raid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soldats après avoir ->

Date index: 2023-01-10
w