- (DE) Monsieur le Président, en demandant à M. Solana quelles étaient les améliorations de ces deux dernières années, M. Wurtz a insinué que l’Union européenne peut, en quelque sorte, décider et mettre en œuvre des améliorations déterminantes pour l’état du monde.
– (DE) Mr President, the implication of Mr Wurtz’s question to Mr Solana as to what had improved in the last two years is that decisive improvements in the state of the world are in some way within the power of the European Union to decide upon and bring into effect.