Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les dix jours
Disque soixante-dix-huit tr-mn
G-77
G77
Groupe des 77
Groupe des Soixante-dix-sept
Groupe des soixante-dix-sept
Méthode des 78e
Règle de 78
Règle de soixante-dix-huit
Septante
Soixante et dix
Soixante-dix
Vers le milieu des années soixante-dix

Vertaling van "soixante-dix jours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Groupe des 77 | Groupe des Soixante-dix-sept | G77 [Abbr.]

Group of 77 | G77 [Abbr.] | G-77 [Abbr.]


groupe des 77 [ G77 | G-77 | groupe des soixante-dix-sept ]

Group of 77 [ G 77 ]


disque soixante-dix-huit tr-mn

seventy-eight-rpm record


méthode de ventilation proportionnelle à l'ordre numérique inversé des mois [ règle de 78 | méthode des 78e | règle de soixante-dix-huit ]

rule of 78 [ rule of seventy-eight ]


vers le milieu des années soixante-dix

about the midst of the seventies






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Violeta Bulc, commissaire européenne pour les transports, a déclaré à ce sujet: «Il est triste et difficile d'accepter que près de soixante-dix Européens meurent chaque jour sur nos routes, sans mentionner les blessés graves, bien plus nombreux encore.

Violeta Bulc, EU Commissioner for Transport said: "It's sad and hard to accept that almost 70 Europeans die on our roads every day, with many more being seriously injured.


M.R. W.112 » sur la limite sud du droit de passage de la ligne de transmission allant de la centrale hydroélectrique de Yellowknife jusqu’à la mine Thompson-Lundmark, comme il est indiqué sur un plan d’arpentage de ce droit de passage approuvé par Frederic Hatheway Peters, Arpenteur général du Canada, le vingt et unième jour de janvier mille neuf cent quarante-deux et versé au dossier trente-neuf mille huit cent trente-six de la Division des levés officiels du ministère des Mines et des Ressources, à Ottawa; de là, en direction nord onze degrés et six minutes est, sur une distance d’environ soixante-quinze pieds jusqu’à une tige de fer ...[+++]

M.R. W. 112” on the southerly limit of the right-of-way of the transmission line from Yellowknife Hydro Development to Thompson-Lundmark Mine as same is shown on a plan of survey of said right-of-way approved by Frederic Hatheway Peters, Surveyor General of Dominion Lands on the twenty-first day of January, nineteen hundred and forty-two, of record number thirty-nine thousand eight hundred and thirty-six in the Legal Surveys Division of the Department of Mines and Resources, Ottawa; thence north eleven degrees and six minutes east a distance of seventy-five feet, more or less, to an iron pin planted on the northerly limit of said transmission line; thence north eleven degrees and thirty five minutes east a distance of one ...[+++]


CONSIDÉRANT que, par le chapitre soixante-quatorze du Statut du Canada, 1923, et par le chapitre trois cent soixante-dix-neuf des lois de l’État de New-York, 1922, deux compagnies ont été constituées en corporation sous le nom de « Buffalo and Fort Erie Public Bridge Company », avec l’autorisation de construire, entretenir et exploiter un pont sur la rivière Niagara entre la cité de Buffalo, État de New-York, et le village (maintenant la ville) de Fort-Erie, province d’Ontario, et que, conformément à une convention datée du treizième jour de juin 1925, ces d ...[+++]

WHEREAS by chapter seventy-four of the statutes of Canada, 1923, and by chapter three hundred and seventy-nine of the laws of the state of New York, 1922, two companies were incorporated under the name of Buffalo and Fort Erie Public Bridge Company, with authority to construct, maintain and operate a bridge across the Niagara River between the city of Buffalo, in the state of New York, and the village (now the town) of Fort Erie, in the province of Ontario, and by agreement dated thirteenth day of June, 1925, the said two companies were amalgamated and consolidated so as to form one and a new single company under the same name in accorda ...[+++]


Dans le cas du manuel qui doit paraître—et je suis impatient de savoir ce que vous allez en penser—la Chambre pourra en contrôler entièrement les futures éditions, si bien qu'on pourra le mettre à jour régulièrement sans avoir à attendre, comme le Président l'a dit, soixante ou soixante-dix ans avant de pouvoir le faire.

This ought to become—and I'll wait for your reviews when you see it—the manual fully in control of the House for future editions, so that it can be kept up to date in a timely fashion and not be, as the Speaker said, sixty or seventy years out of date before we get hold of it again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le calcul et la comparaison parallèles du niveau de stock par rapport à la quantité représentée par quatre-vingt-dix jours d'importations nettes et à celle représentée par soixante-dix jours de consommation entraînera un alourdissement de la charge administrative.

The parallel calculation and comparison of the figures for 90 days of net imports and 70 days of consumption will lead to an increase in administrative activities.


1) Les États membres prennent toutes dispositions législatives, réglementaires ou administratives appropriées pour assurer, au plus tard le 31 décembre 20XX, le maintien à leur profit, sur le territoire de la Communauté et de façon permanente, d'un niveau total de stocks pétroliers équivalant au moins à quatre-vingt-dix jours d'importations nettes ou à soixante-dix jours de consommation.

1. Member States shall adopt such laws, regulations or administrative provisions as may be appropriate in order to ensure, by 31 December 20XX, that the total oil stocks maintained at all times within the European Community for their benefit correspond, at the very least, to 90 days of net imports or 70 days of consumption.


1) Les États membres prennent toutes dispositions législatives, réglementaires ou administratives appropriées pour assurer, au plus tard le 31 décembre 20XX, le maintien à leur profit, sur le territoire de la Communauté et de façon permanente, d'un niveau total de stocks pétroliers équivalant au moins à la plus grande des quantités représentées soit par quatre-vingt-dix jours d'importations nettes soit par soixante-dix jours de consommation.

1. Member States shall adopt such laws, regulations or administrative provisions as may be appropriate in order to ensure, by 31 December 20XX, that the total oil stocks maintained at all times within the European Community for their benefit correspond, at the very least, to 90 days of net imports or 70 days of consumption, whichever of the two quantities is greater.


Les États membres doivent conserver le droit de choisir eux-mêmes entre les deux quantités proposées (quatre-vingt-dix jours d'importations nettes ou soixante-dix jours de consommation) pour le calcul du niveau minimal obligatoire de stocks.

The Member States should have the right to choose independently which of the two quantities (90 days of net imports or 70 days of consumption) to use when calculating the compulsory minimum stocks.


- (NL) Monsieur le Président, le Népal, comme l’Afghanistan, était dans les années soixante et soixante-dix une destination de vacances pour les adeptes occidentaux de la vie alternative, qui allaient y rechercher un mode de vie moins matérialiste, des modes d’habillement différents, et y consommer des drogues - qui, à l’époque, n’étaient pas aussi nombreuses que de nos jours.

– (NL) Mr President, Nepal, like Afghanistan, was, in the Sixties and Seventies, a holiday destination for Western European disciples of the alternative life, who went there in search of a less materialistic way of living, of different ways of dressing, and in order to do drugs – rather fewer of these than we now know about.


Soixante-dix heures plus 14 heures, cela donne 84 heures. Aux États-Unis, le quart de travail est actuellement de 60 heures en sept jours ou de 70 heures en huit jours.

Seventy hours plus another fourteen hours adds up to 84 hours.The U.S. current shift is 60 hours in seven days or 70 hours in eight days.




Anderen hebben gezocht naar : groupe des     groupe des soixante-dix-sept     dans les dix jours     disque soixante-dix-huit tr-mn     méthode des 78e     règle     règle de soixante-dix-huit     septante     soixante et dix     soixante-dix     soixante-dix jours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soixante-dix jours ->

Date index: 2024-12-08
w