Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qu'il soit à quai ou non
Que le navire soit à poste ou non
Schizophrénie paraphrénique
Tenir à remercier avec gratitude
à poste ou non

Traduction de «soit à remercier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


à poste ou non [ qu'il soit à quai ou non ]

whether in berth or not


que le navire soit à poste ou non

berth or not, whether in | WIBON


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis fier d'annoncer que le programme a désormais atteint sa vitesse de croisière et que les familles de 56 000 enfants réfugiés ont déjà pu en bénéficier.Je tiens à remercier nos partenaires, l'Unicef, ainsi que le Croissant rouge et le gouvernement turcs, qui partagent notre volonté de faire en sorte que l'éducation soit un droit pour tous».

I'm proud to announce that the programme is now fully up and running and already we've reached the families of 56,000 refugee children. I thank our partner UNICEF, as well as the Turkish Red Crescent and the Turkish Government for sharing our commitment to make education a right for all".


M. Scott Reid: Monsieur le Président, je ne sais pas si les députés m'ont accordé le consentement unanime parce que j'aurais ainsi dix minutes de moins pour intervenir, mais quoi qu'il en soit, je remercie les autres députés présents d'avoir donné leur consentement.

Mr. Scott Reid: Mr. Speaker, I am not sure if unanimous consent was gained because hon. members realize I will have 10 minutes less to speak, but at any rate I am grateful to the other members present for giving their consent.


Quoi qu’il en soit, je remercie d’avance le Parlement pour tout ce qu’il pourra faire afin de nourrir cet optimisme.

Whatever the case, I thank Parliament in advance for everything it can do to fuel this optimism.


Quoi qu'il en soit, je remercie la députée d'appuyer l'idée en principe.

But I thank the hon. member for her support in principle of the idea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les avis divergent sur la question de savoir si le résultat est remarquable ou extrêmement mauvais. Quoi qu’il en soit, je remercie le vice-président.

There are differences of opinion as to whether the result is very good or very bad, but I am grateful to the Vice-President.


Je tiens quoi qu’il en soit à remercier chaleureusement M. Newton Dunn et l’honorable députée pour avoir souligné la nécessité de clarifier ce point.

In any event, I am very grateful to Mr Newton Dunn and the honourable Member for having raised the need to clarify this issue.


Quoi qu’il en soit, je remercie la présidence danoise pour la compétence dont elle a fait preuve.

But I extend my thanks to the Danish Presidency for its competent leadership.


Quoi qu'il en soit, je remercie le Parlement pour son intérêt et ses propositions responsables.

Whatever the case, I must thank Parliament for its interest and for its responsible proposals.


Il s'est révélé un ami fabuleux de l'organisation, en prise directe avec elle, et j'ai eu la chance de passer beaucoup de temps avec lui. Qu'il soit donc remercié au nom des Olympiques spéciaux.

He has been a fabulous friend of the organization, with a direct connection, and I have had the fortune of spending quite a bit of time with Senator Munson, so thank you on behalf of Special Olympics.


Mme Eleni Bakopanos (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je ne sais pas qui, de la poule ou de l'oeuf, est venu en premier, mais, quoi qu'il en soit, je remercie le député de Medicine Hat d'avoir mentionné l'intégrité de notre ministre des Finances.

Ms. Eleni Bakopanos (Parliamentary Secretary to Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I do not know whether the chicken or the egg came first but in any case I thank the hon. member for Medicine Hat. He spoke to the integrity of the Minister of Finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit à remercier ->

Date index: 2021-03-13
w