Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Pêche-madame de Flinders
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Pêche-madame peren
Qu'il soit à quai ou non
Que le navire soit à poste ou non
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce qu'un avis soit donné
à poste ou non

Traduction de «soit à madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à poste ou non [ qu'il soit à quai ou non ]

whether in berth or not


que le navire soit à poste ou non

berth or not, whether in | WIBON


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


pêche-madame de Flinders | pêche-madame peren

Flinders' sillago


ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si jamais le projet de loi fait l'objet d'un vote et est adopté, ils proposeront que le registre des armes d'épaule soit rétabli. Madame la Présidente, aujourd'hui, c'est en tant que députée élue de la province de Québec que je m'indigne.

Madam Speaker, as an elected member from the province of Quebec, I am outraged today.


Je ne pense donc pas que ce que vous nous avez présenté soit bon, Madame Malmström, parce que vous omettez de citer l’article 78, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE).

I therefore do not believe that what you have presented is good, Mrs Malmström, because you have failed to quote Article 78(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).


Je ne suis pas certain que cette demande soit admissible, madame la Présidente.

I am not sure that is in order, Madam Speaker.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'aimerais faire quelques commentaires au sujet du projet de loi S-221. Je voudrais d'abord profiter de l'occasion pour souhaiter la bienvenue aux nouveaux membres du leadership de l'opposition, soit à madame le sénateur Hervieux- Payette, à madame le sénateur Tardif et au sénateur Cowan.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I would like to make a few comments on Bill S-221, but first I want to take this opportunity to welcome the new opposition leadership, namely Senator Hervieux-Payette, Senator Tardif and Senator Cowan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que vous n'êtes pas l'actionnaire principal, mais, d'autre part, vous détenez de l'information privilégiée à cet égard, que ce soit vous, madame McKenzie ou madame Zabel.

I know you're not the principal shareholder, but, on the other hand, you have privileged information in that respect, whether it's you, Ms. McKenzie or Ms. Zabel.


Comme l'a très bien dit Mme Ghilardotti au travers de ses amendements, nous voulons que cette réglementation soit réelle, Madame la Commissaire et Messieurs les Représentants du Conseil.

We hope, Commissioner, representatives of the Council, that, as Mrs Ghilardotti stated very clearly in her amendments, that this is a genuine regulation.


Comme l'a très bien dit Mme Ghilardotti au travers de ses amendements, nous voulons que cette réglementation soit réelle, Madame la Commissaire et Messieurs les Représentants du Conseil.

We hope, Commissioner, representatives of the Council, that, as Mrs Ghilardotti stated very clearly in her amendments, that this is a genuine regulation.


Il est urgent que le cadre communautaire annoncé, promis, de classification des nuisances acoustiques produites par les avions soit prêt, Madame la Commissaire, surtout au vu de la situation russe.

The much publicised and promised common framework for noise classification of aircraft could not be here soon enough, Commissioner, especially given the Russian situation.


Madame la Présidente, pourriez-vous, maintenant que Kaboul est libérée, reconsidérer cette démarche afin que l'aide humanitaire de l'Union européenne ne soit plus acheminée par le Pakistan, comme c'est le cas pour l'instant, qu'elle ne soit plus gérée par le Pakistan mais que cela se fasse directement afin que l'aide arrive à la population afghane ?

Madam President, now that Kabul has been taken, could you please change this so that European Union humanitarian aid is not channelled via Pakistan, as has been the case up to now. Let us not give the key and the administration to Pakistan, but let us do it directly so that it reaches the people of Afghanistan.


Il faut donc qu'elle soit motivée. Madame la Présidente, j'apprécie beaucoup la capacité de notre collègue à vulgariser les choses.

Madam Speaker, I very much appreciate our colleague's ability to keep things simple.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit à madame ->

Date index: 2022-08-23
w