Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que Dieu vous soit en aide

Vertaling van "soit vous proposez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Derek Lee: Quoi qu'il en soit, vous proposez aussi que la victime dont il est question dans ce projet de loi puisse, d'une manière quelconque, se soustraire à ces dispositions.

Mr. Derek Lee: In any event, you also propose that the victim referred to in our legislation be allowed some form of opt-out.


Compte tenu de l'amendement que vous avez proposé à la motion n'émanant pas du gouvernement, et de l'amendement similaire qui est maintenant proposé à la motion du gouvernement — j'essaie de ne pas confondre les choses —, avez-vous reçu vous aussi de nombreux courriels de la part de citoyens canadiens? Vous ont-ils dit qu'ils veulent que la loi soit appliquée de façon régulière au Sénat du Canada et qu'ils veulent que les trois sénateurs puissent comparaître dans le cadre d'une audience publique, comme vous le proposez, pour défendre leur ...[+++]

In light of the amendment that you brought forward for the non-government motion and the similar amendment for what is now the government motion — if I can keep this all straight in my head — did you also get a lot of emails from Canadians telling you that they wanted due process in the Senate of Canada and they wanted an opportunity such as you are proposing that all three senators be allowed to appear at a public meeting to present their cases?


Proposez-vous aujourd'hui que cette « suspension », comme vous l'appelez, ou cette « expulsion », comme je l'appelle, soit en vigueur jusqu'à la prochaine prorogation du Parlement ou qu'elle soit reconduite jusqu'à nouvel ordre?

Are you proposing today that this " suspension," as you call it, " expulsion" as I call it, is until Parliament is prorogued the next occasion, or is it open- ended?


Soit nous discutons de la motion et nous tenons un vote là-dessus, soit vous proposez un amendement, soit, et c'est ma troisième option, nous étudions cette motion, ce qui signifie que nous n'allons pas procéder à l'examen article par article du projet de loi et, ensuite, nous discutons de notre plan de travail à venir.

We can either discuss and vote on the motion as he has presented it, or you can propose an amendment, or I suggest option number three is that we deal with this motion, which means we're not going to go through clause by clause, and then we discuss our work plan going forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à l'attention que vous portez au respect du verdict des urnes, on aimerait qu'elle soit aussi soutenue quand des peuples européens rejettent les traités que vous leur proposez.

As for the attention you are paying to ensuring that the election result is upheld, it would be good if you paid the same sustained attention when European nations reject the treaties that you put to them.


Toutefois, la solution que vous proposez, soit celle de négocier avec chacune des entités en suivant un modèle que vous êtes en train d'élaborer à la Fédération canadienne des municipalités, est la plus sage.

But the solution that you are proposing, namely, to negotiate with each of the entities by following a model that you are in the process of developing at the Federation of Canadian Municipalities, is the wisest.


Vous proposez que l'âge de la retraite soit augmenté, que le montant des allocations de chômage soit diminué, que le niveau des salaires et des mécanismes de formation de ceux-ci soit modifié, et l'ouverture des commerces, le dimanche, autorisée.

You are proposing that the retirement age should be raised, that the amount paid in unemployment allowance should be reduced, that wage levels and the mechanisms for calculating these should be modified, and that shops should be allowed to open on Sundays.


Vous vous opposez à la création d'un super régulateur européen et vous proposez la mise en place d'une entité qui soit plus proche des régulateurs, le BERT, plus indépendant vis-à-vis de la Commission européenne et doté d'une organisation et d'une gouvernance plus simples que celles initialement proposées.

You are opposed to the creation of a European super-regulator and you are proposing the establishment of a body – BERT – which would be closer to the regulators, which would enjoy greater independence from the European Commission and which would have a much simpler structure and governance than those originally proposed.


C'est ce que nous faisons. Seulement, si vous restituez aux communes la liberté de choix, vous supprimez la justification d'une limitation de la libre prestation de services. Dès lors, et quel que soit notre terrain d'entente - qu'il s'agisse des délais ou d'un autre élément -, une concurrence contrôlée exige un cadre sensé. Or, la liberté de choix que vous proposez prive le projet de toute assise car la limitation de la libre prestation de services appelle des réglementations communautaires judicieuses.

If, though, you give communities back their free choice, you are suspending the justification for limiting the freedom of services, so, no matter what we agree on, be it journey times or whatever else, we need a proper framework for a controlled competitive order, and the free choice you propose undermines that, as we need sensible Community regulations to limit the freedom of services.


Vous proposez d'accepter les partenaires non mariés, leurs parents et les enfants qui leur succéderaient, et, selon cette proposition, vous vous contentez de déclarations de témoins dans le pays d'origine pour attester de l'authenticité d'un couple - quelle que soit sa nature.

You include a proposal relating to unmarried partners, whose parents and children would be allowed to join them, according to which, testimonies from the country of origin would be enough to satisfy you as to the authenticity of a relationship, regardless as to how it appears.




Anderen hebben gezocht naar : soit vous proposez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit vous proposez ->

Date index: 2025-07-28
w