Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit vendredi dernier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avant que ne soit effectuée la dernière normalisation ( recuit de normalisation )

before the final normalizing treatment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable George Baker : Honorables sénateurs, je tiens tout d'abord à féliciter le gouvernement pour avoir soumis à temps, soit vendredi dernier, sa demande pour étendre sa zone de compétence à 350 milles sur le plancher océanique.

Hon. George Baker: Honourable senators, first of all, I would like to congratulate the government on their announcement today that they met the deadline last Friday to submit their application for extension of Canada's jurisdiction over the ocean floor out to 350 miles.


Il a insisté pour que le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne soit notifié, en vertu de l'article 50, dans les plus brefs délais par le prochain Premier ministre britannique, conformément à la déclaration commune des présidents des quatre institutions de l'UE de vendredi dernier.

He insisted that the notification under article 50 to withdraw from the European Union be triggered by the next British Prime Minister as soon as possible, in line with the joint statement agreed by the Presidents of the four EU institutions last Friday.


Et la situation se complique encore lorsqu'on sait, comme le sénateur Cowan nous le dit, que la décision est fondée sur une politique relative aux soins de santé qui n'a été établie que le 3 mai 2013, soit vendredi dernier.

That is compounded again by the point that Senator Cowan made, which is that this ruling was based on a health care policy that was not determined until May 3, 2013 — last Friday.


Vendredi dernier, nous avons annoncé l'allocation d'un montant important. Jumelés aux montants des deux dernières années, depuis 2009, c'est 380 millions de dollars qui ont été alloués afin de veiller à ce que le pont soit sécuritaire, et ce, pour longtemps.

Last Friday we announced a significant amount of dollars and together with the last two years, since 2009, $380 million has been allocated to make sure the bridge is not only safe but it stays that way long into the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi parler de la décision prise vendredi dernier par la Cour constitutionnelle turque d’interdire le parti de la société démocratique (DTP), ce qui a pour conséquence que pas moins de 22 membres du parlement turc ont été soit expulsés du parlement, soit privés de leurs droits politiques pour cinq ans.

– (NL) Mr President, I, too, wish to talk about last Friday’s decision of the Turkish Constitutional Court to ban the Democratic Society Party (DTP), which has resulted in no less than 22 members of the Turkish Parliament being either expelled from the parliament or deprived of their political rights for five years.


Je voudrais lire la lettre que Mme Ferrero-Waldner a envoyée vendredi dernier aux rapporteurs et au président de la commission des affaires étrangères, M. Brok: «Cette disposition peut couvrir la coopération avec les partenaires politiques démocratiques dans les pays tiers, à condition que le principe d’impartialité envers ces partenaires soit respecté.

I should like to read from the letter that Mrs Ferrero-Waldner sent last Friday to the rapporteurs and the Chairman of the Committee on Foreign Affairs, Mr Brok: ‘This provision may also include working with democratic political partners in third countries, provided that the principle of impartiality towards such partners is respected.


J'ai soumis de nouveau tout récemment, soit vendredi dernier, une motion à l'effet que nous reconnaissions un événement tragique de notre histoire.

No later than last Friday, I have submitted to the House a new motion asking that a tragic moment of our history be recognized.


Saluons aussi l'ampleur des mesures de solidarité annoncées par le Premier ministre, dans son déplacement sur place, vendredi dernier, afin qu'immédiatement la vie normale - si tant est que cela soit possible - puisse reprendre le dessus, avec le relogement des sinistrés, avec la scolarisation, le plus rapidement possible, des enfants.

We must also praise the extensive measures of solidarity announced by the Prime Minister during his visit last Friday to Toulouse, which will enable life to return to a normal footing – if that were at all possible – by re-housing those who have lost their homes and getting children back into school as quickly as possible.


Par ailleurs, je voudrais souhaiter à tous, et en particulier aux quelques-uns qui ont pris la peine d'assister, ce vendredi, à cette dernière séance de l'an 2000 à Strasbourg, de joyeuses fêtes et un siècle nouveau qui soit bon, mais surtout sage.

Finally, I would like to extend seasonal greetings to everyone, especially those few who have taken the trouble to attend this last Friday session of the year 2000 in Strasbourg, and to wish you all a good and, above all, wise new century.


M. Grégoire : Je peux vous le dire de façon exacte : en 2004, il y a en eu 58, en 2005, 107, et en 2006, jusqu'à vendredi dernier, 34 laissez-passer avaient été soit annulés soit refusés.

Mr. Grégoire: I have the exact number: in 2004, 58 passes; in 2005, 107 passes; in 2006, to date, as of Friday, 34 passes have either been cancelled or refused.




Anderen hebben gezocht naar : soit vendredi dernier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit vendredi dernier ->

Date index: 2022-10-05
w