Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Utiliser quelque chose judicieusement
Utiliser quelque chose à bon escient

Vertaling van "soit utilisé judicieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
empêcher que l'asile en tant qu'institution soit utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est destiné

prevent the institution of asylum being resorted to for purposes alien to those for which it is intended


Régler la question de l'attribution par l'analyse de la contribution : utiliser judicieusement les mesures du rendement

Addressing Attribution Through Contribution Analysis: Using Performance Measures Sensibly


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'a ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Choix pour qu'une voiture de tourisme ou un aéronef soit réputé être utilisé dans le cadre d'activités non commerciales [ Choix pour qu'une voiture de tourisme ou un aéronef soit réputé être utilisé dans le cadre d'activités non commerciales ]

Election for Passenger Vehicles or Aircraft to be Deemed to be Used Exclusively in Non-Commercial Activities [ Election for Passenger Vehicles or Aircraft to be Treated as for Non-Commercial Use ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pa ...[+++]

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


utiliser quelque chose judicieusement [ utiliser quelque chose à bon escient ]

utilize the potential
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison de tout ce qui précède, la participation transfrontalière aux procédures d'adjudication est limitée, le secteur des marchés publics est inefficace, des opportunités commerciales sont perdues et il est peu probable que l'argent du contribuable soit utilisé judicieusement.

All this translates into limited cross-border participation in contract award procedures, inefficiencies in public procurement markets, lost business opportunities and a reduced likelihood that the taxpayer will achieve value for money.


Les Canadiens s'attendent à ce que l'argent durement gagné des contribuables soit utilisé judicieusement et notre gouvernement est résolu à assurer la prestation de programmes et de services efficients et efficaces, qui correspondent aux priorités des Canadiennes et des Canadiens et qui sont financièrement viables à long terme.

Canadians expect their hard-earned tax dollars to be used as effectively and efficiently as possible and our government is committed to delivering programs and services that are aligned with the priorities of Canadians and financially sustainable over the long term.


Sur le plan interne, les éléments suivants sont fondamentaux pour que l'argent des contribuables soit utilisé judicieusement (bonne gestion financière):

Within the organization, to ensure value for money for the taxpayer (i.e. sound financial management), the following elements are essential:


C’est une raison de plus pour que nous fassions pression afin que l’argent européen soit utilisé d’une façon judicieuse pour les citoyens européens. Il faut veiller à ce qu’il ne soit pas gaspillé en dépenses de consommation, ni utilisé pour financer des profits aléatoires provenant de l’implantation d’entreprises, ni employé improprement par des autorités étatiques ou semi-étatiques à d’autres fins que la politique structurelle.

That is all the more reason why we must now press for European money also to be used in the way Europe requires, not squandered on consumption expenditure, not used to finance windfall gains when businesses move in, and not misused by state or semi-state authorities for other than structural policy purposes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne que, à côté de la nécessité d'utiliser judicieusement les ressources financières, les agences doivent aussi s'efforcer de les utiliser avec toute l'efficience et l'efficacité possibles; invite la Cour des comptes à examiner la possibilité d'ajouter à ses rapports annuels relatifs aux agences un examen des résultats et de la réalisation des objectifs; insiste, à cet égard et conformément à ses résolutions sur la décharge 2003, pour qu'il soit tenu compte des éléments ci-après, à savoir que les diverses agences évitent, da ...[+++]

3. Insists that as well as spending money properly, agencies should also strive to spend money as efficiently and effectively as possible; invites the Court of Auditors to consider the possibility of extending its specific annual reports on the agencies to include an examination of performance and achievement of objectives; in this context and in line with its resolutions on the 2003 discharge, insists that the following aspects be taken into account: that duplication of work among the agencies must be avoided as much as possible and that measures designed to improve transparency and communication with the public must be clarified, alo ...[+++]


3. souligne que, à côté de la nécessité d'utiliser judicieusement les ressources financières, les agences doivent aussi s'efforcer de les utiliser avec toute l'efficience et l'efficacité possibles; invite la Cour des comptes à examiner la possibilité d'ajouter à ses rapports annuels relatifs aux agences un examen des résultats et de la réalisation des objectifs; insiste, à cet égard et conformément à ses résolutions sur la décharge 2003, pour qu'il soit tenu compte des éléments ci-après, à savoir que les diverses agences évitent, da ...[+++]

3. Insists that as well as spending money properly, agencies should also strive to spend money as efficiently and effectively as possible; invites the Court of Auditors to consider the possibility of extending its specific annual reports on the agencies to include an examination of performance and achievement of objectives; in this context and in line with its resolutions on the 2003 discharge, insists that the following aspects be taken into account: that duplication of work among the agencies must be avoided as much as possible and that measures designed to improve transparency and communication with the public must be clarified, alo ...[+++]


3. souligne que, à côté de la nécessité d'utiliser judicieusement les ressources financières, les agences doivent aussi s'efforcer de les utiliser avec toute l'efficience et l'efficacité possibles; invite la Cour des comptes à examiner la possibilité d'ajouter à ses rapports annuels relatifs aux agences un examen des résultats et de la réalisation des objectifs; insiste, à cet égard et conformément à ses résolutions sur l'approbation de la gestion de l'exercice 2003, pour qu'il soit tenu compte des éléments ci-après, à savoir que le ...[+++]

3. Insists that as well as spending money properly, agencies should also strive to spend money as efficiently and effectively as possible; invites the Court of Auditors to consider the possibility of extending its specific annual reports on the agencies to include an examination of performance and achievement of objectives; in this context and in line with its resolutions on the 2003 discharge, insists that the following aspects be taken into account: duplication of work among the agencies must be avoided as much as possible, and measures designed to improve transparency and communication with the public must be clarified, along with C ...[+++]


En raison de tout ce qui précède, la participation transfrontalière aux procédures d'adjudication est limitée, le secteur des marchés publics est inefficace, des opportunités commerciales sont perdues et il est peu probable que l'argent du contribuable soit utilisé judicieusement.

All this translates into limited cross-border participation in contract award procedures, inefficiencies in public procurement markets, lost business opportunities and a reduced likelihood that the taxpayer will achieve value for money.


considérant que, pour permettre l'exploitation des résultats obtenus, il convient d'en promouvoir la diffusion et la vulgarisation afin d'assurer une utilisation aussi large et judicieuse que possible du programme d'actions, ce qui suppose que celui-ci soit complété par des publications relatives aux résultats et aux activités de conseil,

Whereas, to permit the utilization of the results obtained, their dissemination and the provision of advice should be promoted; whereas in order to achieve as broad and appropriate use of the action programme as possible it will be supplemented by publications covering the results and advisory activities,


Inspiré par elles, notre gouvernement continuera de réduire la taille et les coûts de l'administration fédérale pour veiller à ce que l'argent des contribuables soit utilisé judicieusement.

Guided by this example, our Government will continue reducing the size and cost of Government to ensure that taxpayers get value for money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit utilisé judicieusement ->

Date index: 2024-12-14
w