Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Mardi
Schizophrénie paraphrénique
Traduction
Veiller à ce qu'un avis soit donné

Vertaling van "soit un mardi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Le jour de rechange est soit le mardi qui suit le jour qui serait normalement le jour du scrutin, soit le lundi suivant.

(4) The alternate day must be either the Tuesday immediately following the Monday that would otherwise be polling day or the Monday of the following week.


Le Comité des langues officielles se réunit soit le lundi, soit le mardi, soit les deux.

The Official Languages Committee meets either Monday or Tuesday, or both.


Étant donné qu'il revient, dans les faits, au président de la Commission de représenter cette dernière, nous tenons à ce que M. Barroso soit présent mardi après–midi à 15 heures.

Given that it is actually the job of the Commission President to represent the Commission, we are anxious for Mr Barroso to be present at 15:00 on Tuesday afternoon.


En conséquence, étant donné l’urgence de la question, nous demandons qu’un débat distinct soit organisé mardi après-midi avec Mme la commissaire Malmström, en réduisant d’une demi-heure le temps des questions à la Commission.

Accordingly, given the urgency of the matter, we are asking for a separate debate to be held on Tuesday afternoon with Commissioner Malmström, by reducing question time to the Commission by half an hour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très heureux de vous annoncer aujourd’hui que mardi dernier la Commission a pris les mesures finales de retrait de 59 propositions pendantes inscrites aux programmes de travail 2010, auxquelles nous ne donnerons pas suite, parce qu’elles sont soit dépassées, soit obsolètes.

I am very glad to announce to you today that on Tuesday the Commission took the final steps to withdraw 59 pending proposals listed in the 2010 work programmes which we will not pursue any more because we see that they are outdated or have outlived their initial purpose.


Selon moi, il vaudrait mieux le faire plus tôt le mardi, tout simplement, afin de permettre que ledit rapport soit déposé. Cela ferait l'affaire de Svend Robinson et celle du Bloc que ça soit fait mardi matin, mais avant la réunion, pour que le dépôt puisse avoir lieu (1110) [Traduction] Le président: Monsieur Sorenson, puis M. Robinson.

It would suit Svend Robinson and also the Bloc to have this done Tuesday morning, before the regular meeting, which would still allow to go ahead with the report (1110) [English] The Chair: Mr. Sorenson, then Mr. Robinson.


Décidément, je préférerais que le sous-comité se réunisse et que nous revenions avec cette résolution mardi prochain afin qu'elle soit adoptée mardi prochain à notre prochaine réunion.

Of course, I would prefer that the sub-committee meet and that we come back to this resolution next Tuesday at our next meeting.


Néanmoins, dans la situation actuelle, il semble que le débat sur le rapport Trentin soit bloqué et je pense qu’il serait bien plus logique et sensé de le prévoir pour mardi.

However, in the current situation, it seems that the debate on the Trentin report has been squeezed in and I believe it would make much more sense to hold it on Tuesday.


Or, fixer un délai de dépôt d'amendements pour mardi à 21 heures et attendre que les services administratifs s'activent pour que le règlement soit respecté et que les députés disposent des textes 24 heures avant le vote, c'est se lancer dans une course contre la montre et ce n'est faire honneur ni au rapport Fiori, ni au Parlement.

However, if we set a deadline for tabling amendments for 9 p.m. on Tuesday and expect the administrative services to work like Trojans so that the Rules of Procedure are observed and Members have the documents 24 hours before the vote, we would be racing against time and this would not do credit to the Fiori report or to Parliament.


Le sénateur Rompkey : Honorables sénateurs, le comité devait tenir une réunion mardi dernier, mais l'honorable ministre, ayant été dans l'impossibilité d'y assister, a demandé qu'une nouvelle réunion soit prévue mardi prochain à la même heure.

Senator Rompkey: Honourable senators, a meeting was to have been held on Tuesday past, but the honourable minister was incapacitated at that time and could not attend. He asked that the meeting be rescheduled for next Tuesday at the same time.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie paraphrénique     soit un mardi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit un mardi ->

Date index: 2023-07-12
w