Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance

Traduction de «soit très semblable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souve ...[+++]

Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons fait notre étude dans l'Ouest du Canada et, bien que la forêt boréale soit très semblable des deux côtés, il est important d'entendre de nombreux témoins, essentiellement à Ottawa, et aussi dans l'Est du Canada.

We have done our study in Western Canada, and although the boreal forest is very similar on both sides, it is important that we talk to many witnesses, mostly here in Ottawa, and also some in Eastern Canada.


J'ai parlé très brièvement du cas de l'Australie et du Royaume-Uni, des pays très semblables au Canada, où on a mis sur pied des régimes de pension personnels à participation volontaire, soit des régimes auxquels on ne cotise que si on le veut bien; dans ces pays, les coûts s'élevaient en général à environ 2 p. 100 des avoirs.

I mentioned briefly that in Australia and the U.K., which, very much like Canada, had a system of voluntary personal pensions, voluntary individual accounts, the costs were typically around 2%.


Nous avons obtenu, notamment, que maintenant la loi sur le financement populaire des partis politiques soit très semblable à une loi québécoise qui date de plusieurs années.

We succeeded, for example, in making the legislation concerning the financing of political parties very similar to legislation that has existed in Quebec for several years.


Les ARN sont censées continuer, à l'avenir, soit à réguler ex ante, soit à contrôler de très près les conditions de la concurrence sur l'ensemble du marché du haut débit et à imposer, le cas échéant, les mesures correctives nécessaires prévues par le cadre réglementaire applicable. Ainsi, en exigeant que les conditions d'accès soient approuvées ou fixées par l'ARN, dans le cadre des règles communautaires applicables, les États membres garantiront que, même si elles ne sont pas identiques, des conditions d'accès au m ...[+++]

NRAs are expected in the future to continue either to regulate ex ante or to monitor very closely the competitive conditions of the overall broadband market and impose where appropriate the necessary remedies provided by the applicable regulatory framework. Thus, by requiring that access conditions should be approved or set by the NRA under the applicable Community rules, Member States will ensure that, if not uniform, at least very similar access conditions will apply throughout all broadband markets identified by the NRA concerned,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la pratique, cette clause n’a jamais été utilisée, mais elle a permis à l’époque de sauver la face, elle a permis de faire la transition vers le nouveau système et il est possible que quelque chose de semblable soit la seule manière de progresser sur cette question très épineuse de la double majorité.

In practice, that clause was never used but it enabled face to be saved at the time, it enabled the transition to the new system and perhaps something along those lines is the only way forward on this very difficult point of the double majority.


Au Canada, il compte pour un peu plus du quart de l'énergie brute utilisée au Canada, soit une proportion très semblable à celle qu'on observe aux États-Unis.

It is something over a quarter of our primary energy use in Canada, very similar to the proportion that you find in the U.S.


Que ce soit au Yukon, en Nouvelle-Écosse, au Québec ou en Ontario, elles sont très semblables.

They are all very similar whether they are with the Yukon, Nova Scotia, Quebec or Ontario.




D'autres ont cherché : soit très semblable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit très semblable ->

Date index: 2023-04-10
w