Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit trop modeste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien entendu, s'il y avait une guerre de prix pour les denrées laitières, avec les États-Unis ou d'autres pays, nous perdrions pour toutes sortes de raisons, que ce soit la lourdeur de nos politiques actuelles ou le fait que le marché canadien ou la taille de l'industrie canadienne sont trop modestes pour nous permettre de réaliser des économies d'échelle de classe mondiale.

Certainly, if we get into a commodity price war with the United States or other countries, we will lose for various reasons, whether it be the policy hang-over that we have right now or whether it is because the Canadian market or the size of the Canadian industry is not large enough to achieve world class economies of scale.


Ce que l'on semble craindre, c'est que le programme soit trop spécifique en ce sens qu'il s'applique à des compagnies non constituées en sociétés, et que rien n'est prévu pour aider l'innovation quand il ne s'agit pas d'une telle société, ou quand c'est une innovation à un niveau très modeste.

Their one concern was that the program was too specific in the sense that it relates to incorporated companies, and that there wasn't money to deal with innovation at an unincorporated level or the very small innovation level.


De plus, l'OIT a remarqué cette année que si le code du travail interdit les ingérences relativement aux accidents, les amendes imposées pour les violations de cette disposition varient entre 50 et 100 dinars jordaniens, soit entre 70 et 140 $ US, somme que l'OIT considère bien trop modeste pour avoir quelque portée que ce soit.

Further, the ILO recently noted this year that while the labour code forbids accident interference, fines for violations of this provision remain between 50 and 100 Jordanian dinar, which is between $70 and $140 U.S., and which the ILO considers to be far too small to have any decisive impact.


Dans la situation actuelle, où la base de données d’Interpol a enregistré plus de cinq cent mille images impliquant de la pédopornographie – un enfant sur deux a déjà eu accès à des sites pornographiques en ligne tandis que seuls 4 % des parents admettent même la possibilité que leurs enfants puissent faire une telle chose –, je crains que le budget alloué à la sécurité de l’internet ne soit trop modeste.

In the current situation, where the Interpol database has registered more than five hundred thousand images involving child pornography – half of children have already accessed pornographic websites at some time while only 4% of parents even concede the possibility of their children doing such a thing – I am concerned that the budget for Internet safety is too small.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. déplore qu'au cours de la période de programmation d'aide actuelle (2007-2013), seuls quelque 9 % (soit 8 000 000 000 EUR) de tous les crédits des Fonds structurels dépensés pour les transports (soit 82 000 000 000 EUR) soient prévus pour les transports urbains; juge cette part trop modeste pour pouvoir affronter les défis que posent à la fois une mobilité adaptée dans les villes européennes et la protection de l'environnement et du climat;

18. Regrets the fact that during the current aid programming period 2007-2013, only some 9 % (equivalent to EUR 8 000 000 000) of all Structural Fund spending on transport (equivalent to EUR 82 000 000 000) is earmarked for urban transport; considers this proportion too small to be able to meet the challenges of devising appropriate mobility in European cities and environmental and climate protection;


18. déplore qu'au cours de la période actuelle de soutien 2007-2013, seuls quelque 9 % (soit 8 000 000 000 EUR) de tous les crédits des Fonds structurels dépensés pour les transports (soit 82 000 000 000 EUR) soient prévus pour les transports urbains; juge cette part trop modeste pour pouvoir affronter les défis que posent à la fois une mobilité adaptée dans les villes européennes et la protection de l'environnement et du climat;

18. Regrets the fact that during the current aid programming period 2007-2013, only some 9% (equivalent to EUR 8 000 000 000) of all Structural Fund spending on transport (equivalent to EUR 82 000 000 000) is earmarked for urban transport; considers this proportion too small to be able to meet the challenges of devising appropriate mobility in European cities and environmental and climate protection;


6. déplore qu'au cours de la période actuelle de soutien 2007-2013, seuls quelque 9 % (soit 8 000 000 000 EUR) de tous les moyens des Fonds structurels dépensés pour les transports (soit 82 000 000 000 EUR) soient prévus pour les transports urbains; juge cette part trop modeste pour pouvoir affronter les défis que posent à la fois une mobilité adaptée dans les villes européennes et la protection de l'environnement et du climat;

6. Regrets the fact that during the current aid programming period 2007-2013, only some 9% (equivalent to EUR 8 000 000 000) of all Structural Fund spending on transport (equivalent to EUR 82 000 000 000) is earmarked for urban transport; considers this proportion too small to be able to meet the challenges of devising appropriate mobility in European cities and environmental and climate protection;


− (SV) Je vote contre ce rapport et pour que ce rapport soit renvoyé en commission, puisqu’il a affaibli plus encore les réformes proposées par la Commission, qui étaient déjà trop modestes et trop lentes.

(SV) I am voting in favour of the rejection of this report and in favour of the report being referred back to the committee since it has further weakened the reforms put forward by the Commission, which were already too small in scale and too slow.


Ces chiffres sont impressionnants soit, mais ils donnent une image trop modeste de l'importance du commerce de détail dans l'économie canadienne.

As impressive as those numbers are, they understate the importance of the retail trade to the Canadian economy.


En conclusion, il me sera difficile, comme pour d'autres députés de notre caucus, d'appuyer ce projet de loi à moins que des modifications importantes n'y soient apportées (1010) M. Derek Lee (Scarborough Rouge River, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux de pouvoir contribuer modestement à ce débat sur un sujet d'une grande importance du point de vue législatif, sujet qui, à mon avis, échappe depuis trop longtemps à quelqueglementation que ce soit.

In conclusion, it will be difficult for me and other members of our caucus to support the bill unless significant changes are made to it (1010) Mr. Derek Lee (Scarborough Rouge River, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to have an opportunity to contribute a small bit to this debate of a significant legislative area which in my view has been left unregulated for far too long.




Anderen hebben gezocht naar : soit trop modeste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit trop modeste ->

Date index: 2025-07-28
w