Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit transféré devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
représentants des collectivités régionales et locales qui sont soit titulaires d'un mandat électoral au sein d'une collectivité régionale ou locale, soit politiquement responsables devant une assemblée élue

representatives of regional and local bodies who either hold a regional or local authority electoral mandate or are politically accountable to an elected assembly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Le juge saisi de la requête peut ordonner que la personne visée soit amenée devant lui pour interrogatoire sur le transfèrement.

(2) A judge to whom an application is made under subsection 24(2) may order that the detained person be brought before him so that that person may be examined with respect to the transfer.


(2) Le juge saisi de la requête peut ordonner que la personne visée soit amenée devant lui pour interrogatoire sur le transfèrement.

(2) A judge to whom an application is made under subsection 24(2) may order that the detained person be brought before him so that that person may be examined with respect to the transfer.


Comme je l'ai indiqué, voilà des années qu'il est possible de transférer devant un tribunal pour adultes un adolescent de plus de 14 ans, à condition que le procureur général le demande et que le tribunal soit d'accord.

As I have mentioned, transfer to adult court has been possible for any young person over the age of 14 for many years, if the Attorney General so seeks and the court so agrees.


Je leur ai notamment demandé s'ils pensaient que des jeunes de 16 et 17 ans devraient être automatiquement transférés devant des tribunaux pour adultes, quel que soit leur crime—autrement dit, s'il fallait les soustraire à la Loi sur les jeunes contrevenants à l'âge de 16 ans.

One question I asked them was, do you think 16- and 17-year-olds should automatically be moved to adult court, no matter what their crime—in other words, take them right out of the Young Offenders Act when they're 16?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de M. Thomas Lubanga, de République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de c ...[+++]

27. Welcomes the opening on 26 January 2009 of the first ever trial at the ICC, against Thomas Lubanga of the Democratic Republic of Congo (DRC), and notes that it represents the first trial in the history of international criminal law to see the active participation of victims in the proceedings; in that context, urges the ICC to intensify its outreach efforts with a view to engaging communities in countries in crisis situations in a process of constructive interaction with the ICC, designed to promote understanding and support for its mandate, to manage expectations and to enable those communities to follow and understand the international criminal justice process; welcomes the cooperation of the DRC in the ...[+++]


26. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de Thomas Lubanga de la République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de co ...[+++]

26. Welcomes the opening on 26 January 2009 of the first ever trial at the ICC, against Thomas Lubanga of the Democratic Republic of Congo (DRC), and notes that it represents the first trial in the history of international criminal law to see the active participation of victims in the proceedings; in that context, urges the ICC to intensify its outreach efforts with a view to engaging communities in countries in crisis situations in a process of constructive interaction with the ICC, designed to promote understanding and support for its mandate, to manage expectations and to enable those communities to follow and understand the international criminal justice process; welcomes the cooperation of the DRC in the ...[+++]


1. se félicite des actions entreprises par le gouvernement de la RFY en vue d'arrêter l'ancien président Milosevic et soutient les initiatives juridiques visant à le faire juger à Belgrade, mais insiste pour que Milosevic soit transféré devant le Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie afin d'y répondre des crimes de guerre dont il est accusé;

1. Welcomes the actions undertaken by the Government of the Federal Republic of Yugoslavia to arrest the former President Milosevic and support the legal initiatives for a trial in Belgrade; insists, however, that Milosevic be transferred to the International Criminal Tribunal for Yugoslavia (ICTY) in order to stand trial on the indictments for war crimes;


1. se félicite des actions entreprises par le gouvernement de la RFY en vue d’arrêter l’ancien Président Milosevic et de soutenir les initiatives législatives visant à le faire juger à Belgrade, mais insiste pour que Milosevic soit transféré devant le Tribunal pénal international pour l’ancienne Yougoslavie pour qu’il y soit jugé pour les crimes de guerre dont il est accusé;

1. Welcomes the actions undertaken by the government of the FRY to arrest former President Milosevic and supports the legal initiatives for a trial in Belgrade; insists, however, that Milosevic be transferred to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in order to stand trial on the indictments for war crimes;


1. se félicite des actions entreprises par le gouvernement de la RFY en vue d’arrêter l’ancien président Milosevic et de soutenir les initiatives législatives visant à le faire juger à Belgrade, mais insiste pour que Milosevic soit transféré devant le Tribunal pénal international pour l’ancienne Yougoslavie afin d'y répondre des crimes de guerre dont il est accusé;

1. Welcomes the actions undertaken by the Government of the FRY to arrest the former President Milosevic and support the legal initiatives for a trial in Belgrade; insists, however, that Milosevic be transferred to the International Criminal Tribunal for Yugoslavia (ICTY) in order to stand trial on the indictments for war crimes;


«13.1 (1) Avant que plus de cinquante pour cent des actions du CN ne soient devenues la propriété de personnes autres que Sa Majesté du chef du Canada, le ministre ne peut procéder à aucune opération qui aurait pour effet: a) soit de transférer à Sa Majesté du chef du Canada quelque partie, filiale, entreprise ou bien du CN dont la valeur dépasse un million de dollars; b) soit de transférer à une personne autre que Sa Majesté du chef du Canada quelque partie, filiale, entreprise ou bien du CN dont la valeur dépasse dix millions de do ...[+++]

``13.1 (1) No transaction that is made by the Minister or CN at any time before the first day that more than fifty percent of the shares in CN are owned by parties other than Her Majesty in right of Canada (a) that would transfer to Her Majesty in right of Canada any part, subsidiary, operation or property of CN with a value exceeding one million dollars, or (b) that would transfer to a party other than Her Majesty in right of Canada any part, subsidiary, operation or property of CN with a value exceeding ten million dollars, shall be entered into unless (c) the Minister has referred the matter to the Auditor General of Canada, and (d) t ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : soit transféré devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit transféré devant ->

Date index: 2024-10-10
w